Publicidad

parvenu

(n.)

"Upstart," 1802, del francés parvenu, "dicho de una persona desconocida que ha hecho una gran fortuna" (Littré); uso sustantivo del participio pasado de parvenir "llegar" (siglo XII), del latín pervenire "subir, llegar, alcanzar", de per- "a través" (de la raíz PIE *per- (1) "hacia adelante", por lo tanto "a través") + venire "venir", de una forma sufijada de la raíz PIE *gwa- "ir, venir". Uno que ha surgido recientemente a la atención, especialmente por un accidente de fortuna y más allá de su nacimiento o méritos aparentes, pero que tiene la intención de persuadir a otras personas de que tiene derecho a ello. Como adjetivo desde 1828.

También de:1802

Entradas relacionadas parvenu

par
(prep.)

"por, para," mediados del siglo XIII, del antiguo francés par, per, del latín per (ver per). Se utiliza en algunas frases en francés que han sido incorporadas al inglés y en la formación de algunas palabras (parboil, pardon, parvenu). En algunos préstamos más antiguos del francés ha sido latinizado de nuevo a per- (perceive, perfect, perform, pertain).

*gwa-

*gwā-, también conocido como *gwem-, es una raíz protoindoeuropea que significa "ir, venir".

Forma todo o parte de: acrobat; adiabatic; advent; adventitious; adventure; amphisbaena; anabasis; avenue; base (n.) "fondo de cualquier cosa"; basis; become; circumvent; come; contravene; convene; convenient; convent; conventicle; convention; coven; covenant; diabetes; ecbatic; event; eventual; hyperbaton; hypnobate; intervene; intervenient; intervention; invent; invention; inventory; juggernaut; katabatic; misadventure; parvenu; prevenient; prevent; provenance; provenience; revenant; revenue; souvenir; subvention; supervene; venire; venue; welcome.

Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia es proporcionada por: sánscrito gamati "él va", avéstico jamaiti "va", tocario kakmu "venir", lituano gemu, gimti "nacer", griego bainein "ir, caminar, dar un paso", latín venire "venir", inglés antiguo cuman "venir, acercarse", alemán kommen, gótico qiman.

*per-
(1)

La raíz protoindoeuropea que forma preposiciones, etc., significa "adelante" y, por extensión, "en frente, antes, primero, principal, hacia, cerca, contra", etc.

Forma todo o parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "al lado, más allá; alterado; contrario; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una consideración o argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia se encuentra en: sánscrito pari "alrededor, acerca, a través de," parah "más lejos, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, adelante, hacia adelante;" avéstico pairi- "alrededor," paro "antes;" hitita para "fuera de," griego peri "alrededor, acerca, cerca, más allá," pera "a través, más allá," paros "antes," para "desde al lado, más allá," pro "antes;" latín pro "antes, por, en nombre de, en lugar de," porro "adelante," prae "antes," per "a través;" antiguo eslavo eclesiástico pra-dedu "bisabuelo;" ruso pere- "a través;" lituano per "a través;" antiguo irlandés ire "más lejos," roar "suficiente;" gótico faura "antes," antiguo inglés fore (prep.) "antes, en frente de," (adv.) "antes, previamente," fram "adelante, desde," feor "a una gran distancia, hace mucho tiempo;" alemán vor "antes, en frente de;" antiguo irlandés air- gótico fair-, alemán ver-, antiguo inglés fer-, prefijos intensivos.

Publicidad

    Tendencias de parvenu

    Publicidad

    Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of parvenu

    Publicidad