Pubblicità
per-
Elemento comune nella formazione delle parole di origine francese e latina, che significa principalmente "attraverso", quindi anche "in tutto; completamente; interamente, completamente", dalla preposizione latina per (vedi per (prep.)).
Voci correlate per-
"attraverso, per mezzo di," 1580 (precedentemente in varie frasi latine e francesi, spesso nella seconda forma par), dal latino per "attraverso, durante, per mezzo di, a causa di, come in," dalla radice indoeuropea *per- (1) "avanti," quindi "attraverso, davanti, prima, principale, verso, vicino, intorno, contro."
1680s, dal latino, "per famiglie, per stirpi"; nell'uso legale, per eredità, ecc., opposto a per capita. Vedi per- + stirpes.
[A]pplied to succession when divided so as to give the representatives belonging to one branch the share only that their head or ancestor would have taken had he survived. Thus, in a gift to A and the children of B, if they are to take per capita, each child will have a share equal to that of A; but if they are to take per stirpes, A will take one half and the other half will be divided among the children of B. [Century Dictionary]
Applicato alla successione quando divisa in modo da dare ai rappresentanti appartenenti a un ramo solo la quota che il loro capo o antenato avrebbe preso se fosse sopravvissuto. Così, in un dono a A e ai figli di B, se devono prendere per capita, ogni figlio avrà una quota uguale a quella di A; ma se devono prendere per stirpes, A prenderà la metà e l'altra metà sarà divisa tra i figli di B. [Century Dictionary]
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of per-