Publicidade
Entradas relacionadas percent
"1 a mais que noventa e nove, dez vezes dez; o número que é um a mais que noventa e nove; um símbolo que representa esse número;" Antigo Inglês hundred "o número 100, uma contagem de 100," do Proto-Germânico *hunda-ratha- (fonte também do Frísio Antigo hundred, Saxão Antigo hunderod, Nórdico Antigo hundrað, Alemão hundert); o primeiro elemento é Proto-Germânico *hundam "cem" (parente do Gótico hund, Alto Alemão Antigo hunt), do PIE *km-tom "cem," reduzido de *dkm-tom- (fonte também do Sânscrito satam, Avestan satem, Grego hekaton, Latim centum, Lituano šimtas, Eslavo da Igreja Antiga suto, Irlandês Antigo cet, Bretão kant "cem"), forma sufixada da raiz *dekm- "dez."
O segundo elemento é Proto-Germânico *rath "contagem, número" (como no Gótico raþjo "uma contagem, conta, número," garaþjan "contar;" da raiz PIE *re- "raciocinar, contar"). A palavra comum para o número em Inglês Antigo era simplesmente hund, e o Inglês Antigo também usava hund-teontig.
In Old Norse hundrath meant 120, that is the long hundred of six score, and at a later date, when both the six-score hundred and the five-score hundred were in use, the old or long hundred was styled hundrath tolf-roett ... meaning "duodecimal hundred," and the new or short hundred was called hundrath ti-rætt, meaning "decimal hundred." "The Long Hundred and its use in England" was discussed by Mr W.H. Stevenson, in 1889, in the Archæological Review (iv. 313-27), where he stated that amongst the Teutons, who longest preserved their native customs unimpaired by the influence of Latin Christianity, the hundred was generally the six-score hundred. The short hundred was introduced among the Northmen in the train of Christianity. [Transactions of the Lancashire and Cheshire Antiquarian Society, 1907]
No Nórdico Antigo hundrath significava 120, que é o longo cem de seis vinténs, e posteriormente, quando tanto o cem de seis vinténs quanto o cem de cinco vinténs estavam em uso, o antigo ou longo cem era chamado hundrath tolf-roett ... significando "cem duodecimal," e o novo ou curto cem era chamado hundrath ti-rætt, significando "cem decimal." "O Longo Cem e seu uso na Inglaterra" foi discutido pelo Sr. W.H. Stevenson, em 1889, no Archæological Review (iv. 313-27), onde ele afirmou que entre os teutões, que preservaram por mais tempo seus costumes nativos sem serem influenciados pelo cristianismo latino, o cem geralmente era o cem de seis vinténs. O curto cem foi introduzido entre os nórdicos com a chegada do cristianismo. [Transações da Sociedade de Antiquários de Lancashire e Cheshire, 1907]
O significado "divisão de um condado ou xerife com seu próprio tribunal" (ainda presente em alguns nomes de lugares britânicos e no estado americano de Delaware) estava presente no Inglês Antigo e provavelmente representa 100 hides de terra. A Hundred Years War (que ocorreu intermitentemente de 1337 a 1453) recebeu esse nome pela primeira vez em 1874. A Hundred Days original foi o período entre a restauração de Napoleão e sua abdicação final em 1815.
"através, por meio de," 1580s (anteriormente em várias frases em latim e francês, nesta última frequentemente par), do latim per "através, durante, por meio de, por causa de, como em," do radical PIE *per- (1) "adiante," portanto "através, na frente de, antes, primeiro, principal, em direção a, perto, ao redor, contra."
Publicidade
Tendências de percent
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of percent
Publicidade