Pubblicità
perennial
1640s, di piante o foglie, "sempreverde" (un senso ora obsoleto), formato in inglese da Latin perennis "che dura per tutto l'anno (o anni)", da per "attraverso" (da PIE root *per- (1) "in avanti", quindi "attraverso") + annus "anno" (vedi annual (agg.)). Il senso botanico di "rimanere vivo per più di due anni" è attestato dal 1670; di sorgenti, ecc., "durare o continuare senza interruzione per un anno o molti anni", dal 1703. Il significato figurato di "resistente, permanente" è dal 1750. Correlato: Perennially. Per il cambio di vocali, vedi biennial. Il significato sostantivo "una pianta perenne" è dal 1763.
Anche da:1640s
Voci correlate perennial
La parola "annuale" viene utilizzata dal tardo 14 ° secolo per indicare qualcosa che è "designato per l'anno". Intorno al 1400, ha assunto il significato di "che si verifica o viene fatto una volta all'anno". Questo termine deriva dal francese antico annuel "annuale" (XII secolo) o direttamente dal latino medievale annualis "annuale", che corrisponde all'aggettivo latino annalis derivato da annus "anno".
Si ritiene che questa parola derivi dal proto-italico *atno- "anno" (confronta con l'osco akno- "anno, festività, periodo di offerta"), che a sua volta deriva dal proto-indoeuropeo *at-no- "che va", che significa anche "anno" (come "che gira attorno"), forma suffissa del radice *at- "andare" (fonte anche del sanscrito atati "va, vaga", atamana- "viaggiare, vagare", atya- "cavalcatura, corridore"). La radice ha anche derivati germanici che significano "anno", come il gotico aþnam (dativo plurale) "anno".
1620s, "che dura due anni"; 1750, "che si verifica ogni due anni," dal latino biennium "periodo di due anni," da bi- "due" (vedi bi-) + annus "anno" (vedi annual (agg.)). Il cambiamento di vocale è "dovuto alla legge fonetica latina secondo la quale la sillaba radicale non accentata e chiusa del secondo elemento dei composti, originariamente -ă-, diventa -ĕ-" [Klein]. Il significato sostantivo di "una pianta biennale" (che richiede due stagioni di crescita per produrre fiori e frutti e muore l'anno successivo) è attestato dal 1770. Correlato: Biennially.
Radice proto-indoeuropea che forma preposizioni, ecc., che significa "in avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, capo, verso, vicino, contro", ecc.
Forma tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale"; paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una considerazione o argomento a favore"; pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.
È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito pari "intorno, circa, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "in passato, prima," pra- "prima, avanti, in avanti"; Avestico pairi- "intorno," paro "prima"; Ittita para "fuori di," Greco peri "intorno, circa, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "prima," para "da fianco a, oltre," pro "prima"; Latino pro "prima, per, a nome di, invece di," porro "in avanti," prae "prima," per "attraverso"; Antico Slavo della Chiesa pra-dedu "bisnonno;" Russo pere- "attraverso;" Lituano per "attraverso;" Antico Irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" Gotico faura "prima," Antico Inglese fore (prep.) "prima, davanti a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "in avanti, da," feor "a grande distanza, molto tempo fa;" Tedesco vor "prima, davanti a;" Antico Irlandese air- Gotico fair-, Tedesco ver-, Antico Inglese fer-, prefissi intensivi.
Pubblicità
Tendenze di perennial
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of perennial
Pubblicità