広告

perhaps の意味

たぶん; もしかすると

perhaps の語源

perhaps

(adv.)

「もしかすると」や「たぶん」を意味する言葉で、15世紀後半にperhappesとして使われました。これは副詞としての所有格を伴い、それより前のperhap(14世紀中頃)から来ています。この言葉はperpar(「〜を通して」「〜によって」という意味を参照 per)と、偶然を意味するhaphappenを参照)の複数形とを組み合わせたものです。これはperadventureperchanceなどのモデルになり、今ではこれらの言葉に取って代わられました。Perhappons(「もしかすると」「偶然によって」という意味)は15世紀後半の記録にあります。

また:late 15c.

関連するエントリー perhaps

happen
(v.)

14世紀後半、「happenen」は「起こる、現れる、起こる、起こる(良いことや悪いことを)運命(する、なるなど)」という意味で、文字通り「偶然に起こる、(良いことや悪いことを)運命(する、なるなど)」という意味です。これは、より一般的な「hap(v.)」の拡張形(動詞形成の -n を伴う)です。古英語では、「gelimpan」、「gesceon」が使われ、中英語では「befall」もありました。中英語では、「fel it hap」は「それが起こった」という意味でした。関連語: Happenedhappening。フレーズ「happens to be」は、「である」と断言する方法として、1707年から使用されています。

per
(prep.)

「through, by means of」の意味を持つ語彙は、1580年代に登場しました(それ以前には、ラテン語やフランス語のさまざまなフレーズで使用されており、後者ではしばしば「par」という形で現れます)。この語彙は、ラテン語の「per」に由来し、「through, during, by means of, on account of, as in」の意味を持ちます。ラテン語の「per」は、PIE ルートの「*per-(1)」に由来し、「forward」の意味を持つため、「through, in front of, before, first, chief, toward, near, around, against」などの意味を持ちます。

広告

perhapsのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of perhaps

広告