Publicidad
perplex
1590s, "embarrassar, desconcertar, confundir, llenar de incertidumbre a alguien," evidentemente una formación retroactiva de perplexed, una variante del adjetivo perplex (finales del siglo XIV), "perplejo, desconcertado, confundido," del latín perplexus "involucrado, confuso, intrincado;" pero el latín no tenía un verbo correspondiente *perplectere. El compuesto latino sería per "a través" (de la raíz PIE *per- (1) "hacia adelante," por lo tanto "a través") + plexus "enredado," participio pasado de plectere "enredar, trenzar, doblar" (de la forma sufijada de la raíz PIE *plek- "entrelazar").
La forma del adjetivo inglés comenzó a cambiar a perplexed a finales del siglo XV, probablemente para conformarse a otros adjetivos en participio pasado, y el adjetivo perplex se volvió obsoleto a partir del siglo XVII. El verbo es el último atestiguado del grupo. El sentido de "hacer intrincado, involucrar, enredar, hacer difícil de entender" proviene de la década de 1610. Relacionado: Perplexing, que describe bien la historia de la palabra; perplexingly.
También de:1590s
Entradas relacionadas perplex
de personas, "dudosas o llenas de ansiedades, confundidas, perplejas debido al asunto en consideración," c. 1500, una variante de la palabra perplex (adj.) en inglés medio; ver perplex. Un caso de una forma de participio pasado atestiguada generaciones antes del verbo (perplex no se registra hasta finales del siglo XVI). Relacionado: Perplexedly; perplexedness.
La raíz protoindoeuropea que forma preposiciones, etc., significa "adelante" y, por extensión, "en frente, antes, primero, principal, hacia, cerca, contra", etc.
Forma todo o parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "al lado, más allá; alterado; contrario; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una consideración o argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.
Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia se encuentra en: sánscrito pari "alrededor, acerca, a través de," parah "más lejos, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, adelante, hacia adelante;" avéstico pairi- "alrededor," paro "antes;" hitita para "fuera de," griego peri "alrededor, acerca, cerca, más allá," pera "a través, más allá," paros "antes," para "desde al lado, más allá," pro "antes;" latín pro "antes, por, en nombre de, en lugar de," porro "adelante," prae "antes," per "a través;" antiguo eslavo eclesiástico pra-dedu "bisabuelo;" ruso pere- "a través;" lituano per "a través;" antiguo irlandés ire "más lejos," roar "suficiente;" gótico faura "antes," antiguo inglés fore (prep.) "antes, en frente de," (adv.) "antes, previamente," fram "adelante, desde," feor "a una gran distancia, hace mucho tiempo;" alemán vor "antes, en frente de;" antiguo irlandés air- gótico fair-, alemán ver-, antiguo inglés fer-, prefijos intensivos.
La raíz protoindoeuropea que significa "tejer". Es una forma extendida de la raíz *pel- (2) que significa "doblar".
Forma todo o parte de: accomplice; application; apply; complex; complexion; complicate; complication; complicity; deploy; display; duplex; duplicate; duplicity; employ; explicate; explicit; exploit; flax; implex; implicate; implication; implicit; imply; multiply; perplex; perplexity; plait; plash (v.2) "entrelazar"; pleat; -plex; plexus; pliable; pliant; plie; plight (n.1) "condición o estado"; ply (v.1) "trabajar con, usar"; ply (v.2) "doblar"; ply (n.) "una capa, doblez"; replica; replicate; replication; reply; simplex; splay; triplicate.
Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia es proporcionada por: sánscrito prasna- "turbante"; griego plekein "tejer, trenzar, enrollar, entrelazar", plektos "torcido"; latín plicare "poner, doblar, torcer", plectere (participio pasado plexus) "tejer, trenzar, entrelazar"; antiguo eslavo eclesiástico plesti "trenzar, entrelazar, torcer", ruso plesti; gótico flahta "trenza"; noruego antiguo fletta, antiguo alto alemán flehtan "tejer"; antiguo inglés fleax "tela hecha con lino, lino".
Publicidad
Tendencias de perplex
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of perplex
Publicidad