광고
perspective 뜻
perspective의 어원
perspective
14세기 후반, perspectif, "광학의 과학"이라는 의미로, 오래된 프랑스어 perspective에서 유래하고, 중세 라틴어 perspectiva ars "광학의 과학"에서 직접 파생되었습니다. 이 단어는 perspectivus "시각의, 광학적인"에서 온 것으로, 라틴어 perspectus "명확하게 인지된", perspicere "점검하다, 통해보다, 자세히 보다", per "통하다" (*per- (1) “앞으로,” 따라서 “통해서”) + specere "보다" (*spek- "관찰하다")에서 유래됩니다. 이 영어 단어는 15세기 초부터 형용사로서 "광학의 과학에 관한"이라는 뜻으로도 쓰여졌습니다.
"평면 위에 입체적인 물체를 그려 실제 거리나 깊이가 있는 것처럼 보이게 하는 예술"이라는 뜻은 1590년대에 증명되었으며, 아마도 이탈리아어 prospettiva, 예술가들의 용어의 영향을 받아 사용되었습니다. 또한 "적절한 비율, 마음 속에서 주제의 각 부분들의 적절한 관계"라는 의미는 1600년경 기록되었고, 이로 인해 "시간을 거쳐서의 정신적 관점" (1762년)이라는 비유적 의미가 생겨났습니다.
연결된 항목: perspective
1935년 영국에서 등록 상표로 등장한 것으로, 미국에서는 Plexiglas 또는 Lucite 라고 불리는 것입니다. 이 단어는 라틴어 perspect- 에서 파생되었으며, "살펴보다, 자세히 보다"를 뜻하는 perspicere 의 과거 분사형 어간에서 불규칙하게 형성되었습니다 ( perspective 참조).
15세기 후반, perspicuite, 사물에 대해 "명료함, 투명성" (이미 쓰이지 않는 의미); 1540년대부터는 말이나 표현에 대해서는 "뜻이 말로부터 명확하게 드러나는 품질"이며, 이는 옛 프랑스어 perspicuité 에서 유래되었으며 라틴어 perspicuitas 을 거쳐 직접 유래되었습니다. 이는 perspicere "살피다, 자세히 보다"에서 유래된 "투명한" perspicuus (perspective 참조)입니다.
광고
perspective의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of perspective
광고