라틴어 prae (부사)에서 유래한 "이전의"라는 뜻의 단어 형성 요소, PIE *prai-, *prei- 에서 유래하였으며, 이는 뿌리 *per- (1) "앞으로"에서 파생되어 "앞에, 이전에"라는 뜻을 가지고 있습니다 (또한 pre- 도 참조하십시오). 중세 라틴어에서는 pre- 로 축약되었습니다. OED 에 따르면, 현대 영어에서는 "보통 라틴어로 여전히 간주되는 단어나 ... 고대 문명의 용어인 경우에만 전체 형태인 prae- 가 나타납니다."
법률에서 "무엇을 하도록 명령하거나 불이행의 이유를 요구하는 영장", 1500년경 (앵글로-라틴어의 매그나 카르타에서), 라틴어 praecipe 의 구문태, praecipere "경고하다, 명하다, 미리 잡거나 서문하다"에서 파생된 단어이다. 해당 영장의 시작 문구인 praecipe quod reddat "그가 제출하도록 명한다"에서 유래하였다. prae (부사) "앞에 ( prae- 를 참조하십시오) + -cipere , PIE 어원인 *kap- "잡다"의 결합형인 capere 에서 비롯되었다.
"1706년에 등장한 개념으로, 고대 로마인들은 가족 이름 앞에 (Marcus, Gaius, Lucius 등) 이 이름을 붙였습니다. 이는 현대의 개인 이름과 같은 역할을 합니다. 이 용어는 라틴어로 '이름 앞에'를 뜻하는 'praenomen'에서 유래한 것으로, '앞에'를 뜻하는 'prae'과 (참조: 'prae-') PIE 뿌리 '*no-men-'에서 파생된 '이름'을 뜻하는 'nomen'으로 이루어져 있습니다.