광고

pre- 뜻

사전-, 예비-, 선-

pre-의 어원

pre-

'시간이나 장소에서 이전, 앞'을 의미하는 어원 생성 요소로, 구 프랑스어 pre-와 중세 라틴어 pre-, 모두 라틴어 prae (부사 및 전치사)로부터 비롯되었으며, 이는 PIE *peri-에서 유래했습니다 (오스칸어 prai, 움브리아어 pre, 산스크리트어 pare '그러므로', 그리스어 parai '에서', 갈리아어 are- '에서, 이전', 리투아니아어 prie '에서', 구 슬라브교회어 pri '에서', 고트어 faura, 영어 fore '이전'과 같은 출처를 공유합니다), 이는 '앞으로' 라는 의미의 기본 어근 *per- (1)을 확장한 형태입니다.

라틴어 단어는 동사 형성에서 활발하게 사용되었습니다. prae-도 참조하세요. 때때로 중세 영어에서 pro- 또는 per-에서 시작하는 단어와 혼동되기도 했습니다.

연결된 항목: pre-

apprehend
(v.)

14세기 후반, apprehenden, "감각이나 마음으로 파악하다; " 15세기 초, "물리적으로 붙잡다"는 뜻으로, 라틴어 apprehendere"붙잡다, 붙들다"에서 유래하였으며, ad"to" (참조: ad-)와 prehendere"잡다"에서 파생되었습니다. 이는 prae- "before; " (참조: pre-)와 -hendere 에서 유래되었으며, PIE 뿌리 *ghend- "잡다, 붙잡다"에서 파생되었습니다.

"마음으로 붙잡다"는 의미로의 비유적 확장은 라틴어에서 일어났으며, 관련된 고대 프랑스어 aprendre (12세기, 현대 프랑스어 appréhender)에서는 유일한 뜻이었습니다. 종종 "확실한 확신 없이 의견을 내다"는 뜻입니다.

We "apprehend" many truths which we do not "comprehend" [Richard Trench, "On the Study of Words," 1856] 
우리는 "이해하지 못하지만 파악하는" 많은 진실을 "apprehend"합니다. [리처드 트렌치, "On the Study of Words," 1856] 

apprentice 와도 비교할 수 있습니다. "법적으로 붙잡다, 체포하다"는 구체적인 의미는 1540년대에 생겨났습니다. "미래를 두려워하며 예상하다"는 뜻은 1600년경에 생겨났습니다. 관련어: Apprehended; apprehending.

apprehension
(n.)

14세기 후반, "인식, 이해"는 옛 프랑스어 apreension "이해, 배운 것" 또는 직접적으로 라틴어 apprehensionem (주격형 apprehensio) "붙잡음, 이해"에서 유래한 명사입니다. 이는 신체적 또는 정신적으로 "붙잡다, 이해하다"를 뜻하는 과거 분사 형태의 동사 apprehendere 에서 파생되었습니다. ad "에" (ad- 참조) + prehendere "붙잡다"의 합성어입니다. 이는 prae- "앞에" (pre- 참조) + -hendere 에서 파생되었으며, PIE 어근 *ghend- "붙잡다, 가져가다"를 의미합니다.

"권한을 대신하여 잡아두는" 의미는 1570년대에 생겼으며, "예상" (보통 공포와 함께), "미래에 대한 불안"의 의미는 약 1600년대부터 사용되었습니다.

광고

정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of pre-

광고