Publicité
preterite
Au milieu du 14ème siècle, "ayant à voir avec le passé," vient du vieux français "preterit" (13ème siècle) et directement du latin "praeteritum" (comme dans "tempus praeteritum" "temps passé"), participe passé de "praeterire" "passer, dépasser," de "praeter" "au-delà, plus que" (voir "preter-") + "itum", participe passé de "ire" "aller" (de la racine PIE "*ei-" "aller").
Le sens grammatical date de la fin du 14ème siècle. Le mot était également un nom en moyen anglais signifiant "passé" (fin du 14ème siècle). Lié à "Preteritive". "Preterite-present" attesté depuis 1813.
Également de :mid-14c.
Entrées associées preterite
Racine indo-européenne signifiant "aller".
Elle forme tout ou partie de : Abitur; adit; ambience; ambient; ambit; ambition; ambitious; andante; anion; cation; circuit; coitus; commence; commencement; concomitant; constable; count (n.1) titre de noblesse; county; dysprosium; errant; exit; initial; initiate; initiation; introit; ion; issue; itinerant; itinerary; janitor; January; Janus; Jena; Mahayana; obiter; obituary; perish; praetor; Praetorian; preterite; sedition; sudden; trance; transient; transit; transitive; viscount.
C'est la source hypothétique de / la preuve de son existence est fournie par : le sanskrit e'ti "va", imas "nous allons", ayanam "un aller, un chemin"; l'avestique ae'iti "va", le vieux perse aitiy "va"; le grec ienai "aller"; le latin ire "aller", iter "un chemin"; l'ancien irlandais ethaim "je vais", l'irlandais bothar "une route" (de *bou-itro- "chemin des vaches"), le gaulois eimu "nous allons"; le lituanien eiti "aller"; le vieux slave de l'église iti "aller"; le bulgare ida "je vais"; le russe idti "aller"; le gothique iddja "est allé".
De plus, praeter- est un élément de formation de mots qui signifie "au-delà ; plus que en quantité ou en degré", dérivé du Latin praeter (adverbe et préposition) qui signifie "au-delà, avant, au-dessus, plus que", qui est comparatif de prae "avant", provenant de la racine PIE *per- (1) "en avant", d'où "devant, avant".
Racine proto-indo-européenne formant des prépositions, etc., signifiant "en avant", et, par extension, "devant, premier, principal, vers, près, contre", etc.
Elle forme tout ou partie de : afford ; approach ; appropriate ; approve ; approximate ; barbican ; before ; deprive ; expropriate ; far ; first ; for ; for- ; fore ; fore- ; forefather ; foremost ; former (adj.); forth ; frame ; frau ; fret ; Freya ; fro ; froward ; from ; furnish ; furniture ; further ; galore ; hysteron-proteron ; impervious ; improbity ; impromptu ; improve ; palfrey ; par (prep.); para- (1) "à côté, au-delà; altéré; contraire; irrégulier, anormal;" paradise ; pardon ; paramount ; paramour ; parvenu ; pellucid ; per ; per- ; percent ; percussion ; perennial ; perestroika ; perfect ; perfidy ; perform ; perfume ; perfunctory ; perhaps ; peri- ; perish ; perjury ; permanent ; permeate ; permit ; pernicious ; perpendicular ; perpetual ; perplex ; persecute ; persevere ; perspective ; perspire ; persuasion ; pertain ; peruse ; pervade ; pervert ; pierce ; portray ; postprandial ; prae- ; Prakrit ; pre- ; premier ; presbyter ; Presbyterian ; preterite ; pride ; priest ; primal ; primary ; primate ; primavera ; prime ; primeval ; primitive ; primo ; primogenitor ; primogeniture ; primordial ; primus ; prince ; principal ; principle ; prior ; pristine ; private ; privilege ; privy ; pro (n.2) "une considération ou un argument en faveur de;" pro- ; probably ; probe ; probity ; problem ; proceed ; proclaim ; prodigal ; produce ; profane ; profess ; profile ; profit ; profound ; profuse ; project ; promise ; prompt ; prone ; proof ; proper ; property ; propinquity ; prophet ; prose ; prostate ; prosthesis ; protagonist ; Protean ; protect ; protein ; Proterozoic ; protest ; proto- ; protocol ; proton ; protoplasm ; Protozoa ; proud ; prove ; proverb ; provide ; provoke ; prow ; prowess ; proximate ; Purana ; purchase ; purdah ; reciprocal ; rapprochement ; reproach ; reprove ; veneer .
C'est la source hypothétique de / la preuve de son existence est fournie par: le sanskrit pari "autour, à travers", parah "plus loin, éloigné, ultérieur", pura "autrefois, avant", pra- "avant, en avant"; l'avestique pairi- "autour", paro "avant"; le hittite para "à l'extérieur de", le grec peri "autour, à propos, près, au-delà", pera "à travers, au-delà", paros "avant", para "à partir de côté, au-delà", pro "avant"; le latin pro "avant, pour, au nom de, au lieu de", porro "en avant", prae "avant", per "à travers"; le vieux slave ecclésiastique pra-dedu "arrière-grand-père"; le russe pere- "à travers"; le lituanien per "à travers"; le vieux irlandais ire "plus loin", roar "assez"; le gotique faura "avant", l'anglais ancien fore (prép.) "avant, devant", (adv.) "avant, précédemment", fram "en avant, de", feor "à une grande distance, il y a longtemps"; l'allemand vor "avant, devant"; le vieil irlandais air-, le gotique fair-, l'allemand ver-, l'anglais ancien fer-, préfixes intensifs.
Publicité
Tendances de preterite
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of preterite
Publicité