Pubblicità

preterite

(adj.)

"Metà del 14° secolo, 'avere a che fare con il passato', dal francese antico preterit 'tempo passato' (13° secolo) e direttamente dal latino praeteritum (come in tempus praeteritum 'tempo passato'), participio passato di praeterire 'andare oltre, passare oltre', da praeter 'oltre, sopra; più di' (vedi preter-) + itum, participio passato di ire 'andare' (dalla radice PIE *ei- 'andare').

Il senso grammaticale è del tardo 14° secolo. La parola era anche un sostantivo in medio inglese che significava 'tempi passati' (fine del 14° secolo). Correlato: Preteritive. Preterite-present attestato dal 1813.

Anche da:mid-14c.

Voci correlate preterite

*ei-

Radice proto-indoeuropea che significa "andare".

Forma tutto o parte di: Abitur; adit; ambience; ambient; ambit; ambition; ambitious; andante; anion; cation; circuit; coitus; commence; commencement; concomitant; constable; count (n.1) titolo di nobiltà; county; dysprosium; errant; exit; initial; initiate; initiation; introit; ion; issue; itinerant; itinerary; janitor; January; Janus; Jena; Mahayana; obiter; obituary; perish; praetor; Praetorian; preterite; sedition; sudden; trance; transient; transit; transitive; viscount.

È la fonte ipotetica di/e l'evidenza della sua esistenza è fornita da: sanscrito e'ti "va", imas "andiamo", ayanam "un andare, strada"; avestico ae'iti "va", persiano antico aitiy "va"; greco ienai "andare"; latino ire "andare", iter "una via"; antico irlandese ethaim "vado", irlandese bothar "una strada" (da *bou-itro- "strada delle mucche"), gallico eimu "andiamo"; lituano eiti "andare"; antico slavo ecclesiastico iti "andare"; bulgaro ida "vado"; russo idti "andare"; gotico iddja "andò".

preter-

inoltre praeter-, elemento di formazione delle parole che significa "oltre; sopra, più di quanto in quantità o grado", dal latino praeter (avverbio e preposizione) "oltre, prima, sopra, più di quanto", correttamente comparativo di prae "prima", dalla radice PIE *per- (1) "in avanti", quindi "davanti, prima".

*per-
(1)

Radice proto-indoeuropea che forma preposizioni, ecc., che significa "in avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, capo, verso, vicino, contro", ecc.

Forma tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale"; paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una considerazione o argomento a favore"; pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito pari "intorno, circa, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "in passato, prima," pra- "prima, avanti, in avanti"; Avestico pairi- "intorno," paro "prima"; Ittita para "fuori di," Greco peri "intorno, circa, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "prima," para "da fianco a, oltre," pro "prima"; Latino pro "prima, per, a nome di, invece di," porro "in avanti," prae "prima," per "attraverso"; Antico Slavo della Chiesa pra-dedu "bisnonno;" Russo pere- "attraverso;" Lituano per "attraverso;" Antico Irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" Gotico faura "prima," Antico Inglese fore (prep.) "prima, davanti a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "in avanti, da," feor "a grande distanza, molto tempo fa;" Tedesco vor "prima, davanti a;" Antico Irlandese air- Gotico fair-, Tedesco ver-, Antico Inglese fer-, prefissi intensivi.

Pubblicità

    Tendenze di preterite

    Pubblicità

    Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of preterite

    Pubblicità