Publicité
prickle
En vieil anglais, pricel signifiait "objet pour piquer, instrument pour perforer ; aiguillon ; petit point pointu", provenant de la même source que Old English prician (voir prick (v.)) avec le suffixe instrumental -el (1). On peut comparer avec le moyen bas allemand prickel et le néerlandais prikkel. À partir du milieu du XVe siècle, le terme signifie également "pointe ou épine d'une plante" et plus tard, il est également utilisé pour les épines animales.
Entrées associées prickle
Moyen anglais priken , issu du vieil anglais prician "percer avec un point pointu, piquer, placer un point, un point ou une marque sur ; piquer ; causer une sensation de piqûre", du germanique occidental *prikojan (source également du bas allemand pricken , du néerlandais prikken "piquer"), d'origine incertaine. Les termes danois prikke "marquer avec des points" et suédois pricka "pointer, piquer, marquer avec des points" sont probablement dérivés du bas allemand. Lié à : Pricked ; pricking .
Depuis environ 1200, dans un sens figuré de "causer de l'agitation, de la détresse, des problèmes"; fin du XIVe siècle, en tant que "inciter, pousser à l'action". Pricklouse (vers 1500) était un nom moqueur pour un tailleur. "To prick up (one's) ears " date des années 1580, à l'origine pour les animaux aux oreilles pointues ( prycke-eared , renards, chevaux ou chiens, date du début du XVe siècle).
thou prick-ear'd cur of Iceland!
["Henry V," ii. 1. 44.]
tu es un chien d'Islande aux oreilles pointues !
["Henry V," ii. 1. 44.]
Prick-me-dainty (années 1520) était un ancien terme pour désigner quelqu'un d'affecté et de minutieux.
1570s, "épineux, plein de pointes acérées, armé de piquants" (à l'origine des feuilles de houx), provenant de prickle (n.) + -y (2). Le sens figuré de "irritable, rapide à la colère" est enregistré depuis 1862. Prickly heat "trouble inflammatoire des glandes sudoripares" date de 1736, ainsi nommé pour la sensation; prickly pear , du fruit d'un certain cactus, date de 1760 (plus tôt prickle pear , 1610). Connexe : Prickliness .
Élément de formation de mot instrumental, exprimant "appareil, outil", venant du vieux anglais -ol , -ul , -el , représentant PIE *-lo- (voir -ule ). En anglais moderne, généralement -le sauf après -n- . Comme dans treadle , ladle , thimble , handle , spindle , girdle ; on peut également comparer le dialecte thrashle "fléau, instrument pour battre", venant du vieux anglais ðerscel , moyen anglais scrapel "instrument pour gratter" (milieu du 14ème siècle), etc.
Publicité
Tendances de prickle
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of prickle