광고

priestess

(n.)

"성사에서 섬기는 여성, 여성 종교 지도자"를 뜻하는 'priest + -ess'의 파생어로, 1690년대에 등장했습니다. 그 이전에는 'priestress' (15세기 중반 'prēsteresse')이 사용되었습니다.

또한1690s

연결된 항목: priestess

priest
(n.)

중세 영어 prēst, "주교 아래에, 부제 위에 있는 성직자, 본당의 신부," 라는 뜻으로, 영어 preost,에서 유래했는데, 이는 아마도 구어체 게르만어에서 나온 옛색슨어와 구고지 독일어의 prestar, 구프리지아어 prestere에서 나온 말일 것이며, 이 모두는 라틴어 투스럽게 쓴 *prester "신부" 라는 말에서 왔습니다. 이 단어는 늦은 라틴어 presbyter "장로, 노인" 이라는 뜻에서 나왔고, 이는 그리스어 presbyteros "더 나이 많은 (둘 중), 나이가 많은, 존경할만한"을 의미하며, 이 단어는 presbys "오래된" 이라는 단어의 비교급입니다(자세한 내용은 presby- 참조).

중세 영어에서는 높은 교회 직책을 가진 사람이나 신의 일을 담당하기로 정해진 모든 이들을 일컫는 말로 사용되었으며, 대략 1200년경부터는 이교도와 무슬림 종교 지도자들에게도 적용되었습니다. 구약성서에서 (옛 영어로)는 히브리어 kohen, 그리스어 hiereus, 라틴어 sacerdos의 번역으로 사용되었습니다.

-ess

여성형 접미사, 프랑스어 -esse 에서 파생되었으며, 라틴어 후기 -issa 에서 유래되었으며, 고대 그리스어와 관련이 있는 영어 여성형 에이전트 접미사 -icge 와 유사합니다. 고대 그리스어에서는 드묾지만, 이후에는 diakonissa "여집사" 및 라틴어에서 채택한 기독교 용어 등에서 더 자주 사용되었습니다.

광고

    priestess의 추세

    광고

    정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of priestess

    광고