廣告

prime

(adj.)

14世紀末,“第一的,原始的,時間上的第一”來自古法語 prime,直接源自拉丁語 primus “第一,首位,第一部分”,比喻意義上是“首要的,傑出的,高貴的”(也源自意大利語和西班牙語 primo),源自原意大利語 *prismos,是 PIE *preis- “之前”的最高級形式,源自詞根 *per-(1)“向前”,因此是“在前面,之前,第一,首要”的意思。

“優質的,第一流的”意義始於約1400年。英語中“等級、程度或重要性上的第一”意義始於17世紀10年代。算術意義(如 prime number 中的“除以1以外沒有餘數的不可分割的數”)始於16世紀60年代; prime meridian “地球上用於測量經度的子午線,即格林威治子午線”始於1878年。Prime time 最初(約1500年)指的是“春天”; 廣播意義上的“收聽高峯期”可追溯到1961年。

也來自:late 14c.

prime
(n.)

“一天中最早的正式時間”(早上6點),源自古英語 prim 和古法語 prime,直接源自中世紀拉丁語 prima “第一次服務”,源自拉丁語 prima hora “第一小時”(羅馬日的第一小時),源自拉丁語 primus “第一,第一,第一部分”(見 prime(形容詞))。 (在古典拉丁語中,形容詞的名詞用法意味着“第一部分,開始; 領先的地方。”)

由此推廣,“一天的第一部分”是從早上6點到早上9點(13世紀初)。 “一段時期或事件的開始”意義來自14世紀後期。從“生命力最旺盛的時期或狀態”(約在1530年代)的概念中,出現了具體的意義“人生的春天”(通常指大約21至28歲的年齡)是從1590年代開始的。同樣從1590年代開始,“最好的品質,最高或最完美的狀態”的意義。作爲“質數”,在1530年代。

prime
(v.)

“裝填,充電,裝載”(在開火前,武器),1510年代,可能來自 prime(形容詞)。 “對(尤其是木材等)進行第一次操作,準備(某物,尤其是油漆)”的一般意義始於大約1600年。 prime a pump(1769年)意味着向管道倒水,這樣可以使吸水機構飽和並更容易地吸水。 相關: Primedpriming

也來自:1510s

相關條目 prime

priming
(n.)

“給任何表面塗上第一層油漆或其他材料”,大約在1600年,是由 prime(v.)的動名詞構成的。 “給槍械上油”的意思是在1590年代出現的; “槍械底盤中的火藥”是從1620年代開始的。

premier
(adj.)

"最早的,最先出現的",15世紀中期; "最重要的,最高的",15世紀末,來自法語 premier "第一,首席",源自拉丁語 primarius "第一等級的; 首席的,主要的; 優秀的",源自 primus "第一"(參見 prime(形容詞))。

廣告

prime的趨勢

廣告

僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of prime

廣告