Publicidade

primogenitor

(n.)

"um ancestral, um antepassado," 1650s, do Latim Medieval primogenitor, do Latim primo (adv.) "primeiro em ordem de tempo; inicialmente," de primus "primeiro" (ver prime (adj.)) + genitor "pai," de genitus, particípio passado de gignere "gerar" (do radical PIE *gene- "dar à luz, gerar"). Relacionado: Primogenital; primogenitary. A forma feminina é primogenitrix (1875). Os direitos de um segundo filho são secundogeniture.

Também de:1650s

Entradas relacionadas primogenitor

prime
(adj.)

Final do século XIV, "primeiro, original, primeiro em ordem de tempo," do francês antigo prime e diretamente do latim primus "primeiro, o primeiro, primeira parte," figurativamente "chefe, principal; excelente, distinto, nobre" (fonte também do italiano e espanhol primo), do proto-itálico *prismos, superlativo de PIE *preis- "antes," da raiz *per- (1) "para frente," portanto "na frente, antes, primeiro, chefe."

O significado "de excelente qualidade, da primeira excelência" é a partir de cerca de 1400. O significado "primeiro em posição, grau ou importância" é a partir de 1610 em inglês. O sentido aritmético (como em prime number, um número indivisível sem resto exceto por 1) é a partir de 1560; prime meridian "o meridiano da Terra a partir do qual a longitude é medida, o de Greenwich, Inglaterra," é a partir de 1878. Prime time originalmente (por volta de 1500) significava "primavera;" o sentido de transmissão de "período de maior audiência" é atestado a partir de 1961.

*gene-

*genə-, também conhecido como *gen-, é uma raiz proto-indo-europeia que significa "dar à luz, gerar", com derivados que se referem à procriação, grupos familiares e tribais.

Ela forma completamente ou em parte: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german (adj.) "dos mesmos pais ou avós"; germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind (n.) "classe, tipo, variedade"; kind (adj.) "amigável, fazendo o bem deliberadamente aos outros"; Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant (adj.1) "grávida"; primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: Sânscrito janati "gerar, dar à luz", janah "descendência, criança, pessoa", janman- "nascimento, origem", jatah "nascido"; Avéstico zizanenti "eles geram"; Grego gignesthai "tornar-se, acontecer", genos "raça, tipo", gonos "nascimento, descendência, estoque"; Latim gignere "gerar", gnasci "nascer", genus (genitivo generis) "raça, estoque, tipo; família, nascimento, descendência, origem", genius "divindade procriadora, espírito tutelar inato, qualidade inata", ingenium "caráter inato", possivelmente germen "broto, botão, embrião, germe"; Lituano gentis "parentes"; Gótico kuni "raça"; Antigo Inglês cennan "gerar, criar", gecynd "tipo, natureza, raça"; Antigo Alto Alemão kind "criança"; Antigo Irlandês ro-genar "eu nasci"; Galês geni "nascer"; Armênio cnanim "eu gero, eu nasci".

*per-
(1)

Raiz do proto-indo-europeu que forma preposições e outros, significando "para frente", e por extensão, "na frente de, antes, primeiro, chefe, em direção a, próximo, contra", etc.

Compõe total ou parcialmente: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "ao lado de, além; alterado; contrário; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "uma consideração ou argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida pelo: sânscrito pari "ao redor, cerca de, através de", parah "mais distante, remoto, ulterior", pura "antigamente, antes", pra- "antes, para frente, adiante"; avestan pairi- "ao redor", paro "antes"; hitita para "fora de", grego peri "ao redor, sobre, perto, além", pera "através, além", paros "antes"; para "do lado de, além", pro "antes"; latim pro "antes, em nome de, em favor de, em vez de", porro "para frente", prae "antes", per "através"; eslavo eclesiástico antigo pra-dedu "bisavô"; russo pere- "através"; lituano per "através"; irlandês antigo ire "mais distante", roar "bastante"; gótico faura "antes", inglês antigo fore (prep.) "antes, na frente de", (adv.) "antes, previamente", fram "para frente, de", feor "para uma grande distância, há muito tempo"; alemão vor "antes, na frente de"; irlandês antigo air- gótico fair-, alemão ver-, inglês antigo fer-, prefixos intensivos.

Publicidade

    Tendências de primogenitor

    Publicidade

    Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of primogenitor

    Publicidade