Werbung

private

(adj.)

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete "eigen, nicht geteilt, lediglich einem Individuum zugehörig"; von einer Sache "nicht öffentlich zugänglich, für den Gebrauch privilegierter Personen"; von einer religiösen Regelung "nicht von Christen im Allgemeinen geteilt, einzigartig"; aus dem Lateinischen privatus "abgetrennt (von dem, was öffentlich ist), einem selbst gehörend (nicht dem Staat), eigentümlich, persönlich", im Gegensatz zu publicus, communis.

Dies ist ein Partizip Perfekt von dem Verb privare "berauben, entziehen, entblößen" von allem "befreien, freilassen, befreien" von privus "eigen, individuell" aus dem protoitalischen *prei-wo- "getrennt, individuell", von PIE *prai-, *prei- "vor, vor", von der Wurzel *per- (1) "vorwärts". Der semantische Wandel würde von "in der vordersten Reihe sein" zu "getrennt sein" stattfinden.

Im Altenglischen hatte man in diesem Sinne syndrig. Von Personen wurde seit Anfang des 15. Jahrhunderts aufgezeichnet: "kein öffentliches Amt oder Beschäftigung halten". Von Kommunikationen wird in den 1550er Jahren "geheim oder vertraulich gemeint" gesprochen. In private "heimlich" stammt aus den 1580er Jahren. Verwandt: Privately.

Private school "Schule, die von Einzelpersonen und nicht von der Regierung geleitet und betrieben wird und zum Zwecke des Gewinns betrieben wird", stammt aus den 1650er Jahren. Private parts "die Schamteile" stammt aus dem Jahr 1785 ( privete "die sexuellen Teile" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; secret parts in demselben Sinne stammt aus dem 16. Jahrhundert).

Private property "Eigentum von Personen in ihrer individuellen, persönlichen oder privaten Kapazität", im Unterschied zum Eigentum des Staates oder der Öffentlichkeit oder für den öffentlichen Gebrauch, stammt aus den 1680er Jahren. Private enterprise "geschäftliche oder kommerzielle Aktivität, die sich in privater Hand befindet und frei von direkter staatlicher Kontrolle ist", wurde 1797 aufgezeichnet; private sector "Teil einer Wirtschaft, Industrie usw., der frei von staatlicher Kontrolle ist", stammt aus dem Jahr 1948.

Private eye "Privatdetektiv, eine Person, die inoffiziell geheime Informationen beschafft oder die privaten Interessen derjenigen schützt, die ihn beschäftigen", wurde 1938 in Amerikanischem Englisch (Chandler) aufgezeichnet. Private detective "Detektiv, der kein Mitglied einer offiziellen Polizeitruppe ist", stammt aus dem Jahr 1856.

Ebenfalls aus:late 14c.

private
(n.)

1590er Jahre, "Privatperson, Person, die nicht im öffentlichen Leben oder im Amt ist" (eine heute veraltete Bedeutung), Abkürzung von private person "Person, die nicht in die Regierung involviert ist" (frühes 15. Jh.) oder vom Lateinischen privatus"Mann im Privatleben", einem Substantivgebrauch des lateinischen Adjektivs.

Ab 1781 im militärischen Sinne, Abkürzung für private soldier "gemeiner Soldat, einer unterhalb des Rangs eines Unteroffiziers" (1570er Jahre), von private (Adjektiv). Die Phrase in private "nicht öffentlich" stammt aus den 1610er Jahren (1580er Jahre als on private). Im Mittelenglischen bedeutete das Substantiv "private affairs" (Mitte des 14. Jh.); "ein Geheimnis" (Ende des 14. Jh.).

Ebenfalls aus:1590s

Verknüpfte Einträge private

deprivation
(n.)

"Mitte des 15. Jahrhunderts bedeutete 'Entfernung aus einem kirchlichen Amt, Rang oder Position'", aus dem Mittellateinischen deprivationem (Nominativ deprivatio ), ein Handlungsnomen vom Partizip Perfekt Stamm deprivare, von de- "ganz" (siehe de- ) + Lateinisch privare "jemanden von etwas berauben, abziehen, entkleiden" oder "von etwas befreien" (siehe private (Adj.)). Seit den 1530er Jahren auch als "Handlung des Entziehens, des Wegnehmens" verwendet. Ab 1889 als "Zustand des Beraubtseins".

deprive
(v.)

Mitte des 14. Jahrhunderts bedeutete " depriven ", "wegzunehmen; zu entkleiden, berauben; von einem Amt zu entheben". Diese Bedeutung stammt aus dem Altfranzösischen depriver und dem Mittellatein deprivare , von de- "ganz" (siehe de- ) und dem lateinischen privare , was bedeutet, jemandem etwas zu entziehen, zu berauben oder zu entkleiden; jemanden von etwas zu befreien (siehe private (adj.) ). Seit dem späten 14. Jahrhundert bedeutet es auch "jemandem den Besitz verwehren". Es ersetzte das altenglische bedælan . Verwandt sind Deprived und depriving .

Werbung

Trends von private

Werbung

Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of private

Werbung