Werbung

probe

(n.)

Frühes 15. Jh. "schlanker, flexibler Stab zur Untersuchung der Bedingungen von Wunden oder anderen Körperhöhlen", auch "eine medizinische Untersuchung", aus dem Mittellateinischen proba "Untersuchung", im Spätlateinischen "ein Test, Beweis", vom Lateinischen probare "zeigen, demonstrieren; testen, inspizieren; durch Versuch beurteilen" (siehe prove ).

Die Bedeutung "Handlung des Sondierens" stammt aus dem Jahr 1890 vom Verb; der übertragene Sinn einer "durchdringenden Untersuchung" stammt aus dem Jahr 1903 und wurde wahrscheinlich vom Verb in diesem Sinn erweitert. Die Bedeutung "kleines, unbemanntes Erkundungsschiff" ist seit 1953 belegt.

"Probe to the bottom," says President Roosevelt of the postal steals. Yes—"probe to the bottom," but don't overlook the top. What is needed quite as much as a probe—in fact, for the proper use of the probe—is a postmaster-general in the place of Payne, the mere partisan and convention fixer. [Chattanooga Daily Times, June 3, 1903]
"Sondieren Sie bis zum Grund", sagt Präsident Roosevelt über den Postdiebstahl. Ja - "Sondieren Sie bis zum Grund", aber übersehen Sie nicht das Obere. Was genauso notwendig ist wie eine Sonde - tatsächlich für den richtigen Gebrauch der Sonde - ist ein Postminister anstelle von Payne, dem bloßen Partisanen und Konventionsfixer. [Chattanooga Daily Times, 3. Juni 1903]

Ebenfalls aus:early 15c.

probe
(v.)

Ursprünglich figürlich in den 1640ern; bedeutet "gründlich zu suchen, zu untersuchen, zu befragen". Dies leitet sich zum Teil aus dem Wort probe (Substantiv) und zum Teil aus dem lateinischen Wort probare ab, was "zeigen, nachweisen, prüfen, inspizieren" bedeutet. Die physische Bedeutung "mit einem Instrument untersuchen" stammt aus den 1680ern. Verwandte Wörter: Probed ; probing ; probingly .

Ebenfalls aus:1640s

Verknüpfte Einträge probe

prove
(v.)

Um 1200 herum bedeutete prēven , pruven , proven "durch Erfahrung oder durch einen Test oder Standard ausprobieren; bewerten; in der Praxis demonstrieren". Es stammt aus dem Altfranzösischen prover , pruver "zeigen, überzeugen, auf die Probe stellen" (11. Jh., modernes Französisch prouver ), vom Lateinischen probare "gut machen; schätzen, als gut darstellen; glaubwürdig machen, zeigen, demonstrieren; testen, inspizieren; durch Prüfung beurteilen" (Quelle auch für Spanisch probar , Italienisch probare und Englisch probe ), von probus "wert, gut, aufrecht, tugendhaft".

Dies stammt aus dem PIE *pro-bhwo- "sich vorne befinden", von *pro- , der erweiterten Form von Stamm *per- (1) "vorwärts", daher "vorne", + Stamm *bhu- "sein", Quelle auch von Latein fui "Ich bin gewesen", futurus "werde sein"; Altenglisch beon "sein"; siehe be .

Ab dem frühen 13. Jahrhundert bedeutet es auch "gewiss machen, aus dem Zweifel ziehen" sowie "die Gültigkeit oder Echtheit eines Testaments, etc. bestätigen". Um 1300 herum bedeutet es "testen und als würdig, tugendhaft, falsch usw. finden", auch "herausfinden, entdecken, feststellen, durch Argumente beweisen". Ab Mitte des 14. Jahrhunderts wird es als "Genauigkeit überprüfen" verwendet. Die Bedeutung "durch Erfahrung oder Prüfung als Held, Feigling usw. gefunden werden" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert.

Das Wort hatte im Mittelenglischen viele weitere Bedeutungen und eine breitere Anwendung als im Modernen Englischen: "erleben; streben, bemühen; handeln, vollbringen; gedeihen, Erfolg haben". Auch im Mittelenglischen in einer heute veralteten Bedeutung von "zustimmen, sanktionieren, loben" (ca. 1300; vergleiche approve ). Verwandt: Proved ; proven ; proving . Proving ground "Standort, an dem Kanonen zur Durchführung von ballistischen Tests und zur Überprüfung von Pulver abgefeuert werden" stammt aus dem Jahr 1837.

*per-
(1)

Protoindogermanische Wurzel, die Präpositionen bildet, die "vorwärts" bedeuten und folglich auch "vorne, bevor, zuerst, hauptsächlich, in Richtung, näher, gegen" usw.

Sie bildet alles oder ein Teil von : afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "entlang, jenseits; verändert; im Gegenteil; unregelmäßig, abnormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "eine Berücksichtigung oder Argument zugunsten von;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

Es ist die hypothetische Quelle/für ihre Existenz wird durch bereitgestellt: Sanskrit pari "herum, etwa, durch," parah "ferner, entfernter, letztendlich," pura "ehemals, bevor," pra- "zuerst, vorwärts, heraus;" Avestisch pairi- "umher," paro "vorher;" Hethitisch para "außerhalb von," Griechisch peri "herum, um, in der Nähe, jenseits," pera "durch, jenseits," paros "vorher," para "neben, jenseits," pro "zuerst;" Lateinisch pro "vor, für, anstatt, anstelle von," porro "vorwärts," prae "vorher," per "durch;" Altkirchenslawisch pra-dedu "Urgroßvater;" Russisch pere- "durch;" Litauisch per "durch;" Altirisches ire "ferner," roar "genug;" Gotisch faura "vorher," Altenglisch fore (Präp.) "vor, vorne," (Adv.) "früher, zuvor," fram "vorwärts, von," feor "in großer Entfernung, vor langer Zeit;" Deutsch vor "vor, im Vordergrund;" Altirisch air- Gotisch fair-, Deutsch ver-, Altenglisch fer-, intensive Präfixe.

Werbung

    Trends von probe

    Werbung

    Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of probe

    Werbung