Pubblicità

probe

(n.)

Primi del XV secolo, "sottile asta flessibile per esplorare le condizioni delle ferite o di altre cavità nel corpo", anche "un esame medico", dal Medio Latino proba "esame", nel Latino Tardo "un test, prova", dal Latino probare "mostrare, dimostrare; testare, ispezionare; giudicare per mezzo di un processo" (vedi prove).

Il significato di "atto di sondaggio" è del 1890, dal verbo; il senso figurato di "indagine penetrante" è del 1903, probabilmente esteso dal verbo in questo senso. Il significato di "piccola imbarcazione esplorativa senza equipaggio" è attestato dal 1953.

"Probe to the bottom," says President Roosevelt of the postal steals. Yes—"probe to the bottom," but don't overlook the top. What is needed quite as much as a probe—in fact, for the proper use of the probe—is a postmaster-general in the place of Payne, the mere partisan and convention fixer. [Chattanooga Daily Times, June 3, 1903]
"Sondare fino in fondo", dice il Presidente Roosevelt delle frodi postali. Sì - "sondare fino in fondo", ma non dimenticare la parte superiore. Ciò che è necessario tanto quanto una sonda - infatti, per l'uso corretto della sonda - è un ministro delle poste generale al posto di Payne, il mero partigiano e risolutore di convenzioni. [Chattanooga Daily Times, 3 giugno 1903]

Anche da:early 15c.

probe
(v.)

1640s, originariamente in senso figurato; "per cercare accuratamente, scrutare, interrogare;" da probe (n.) e in parte dal latino probare "mostrare, dimostrare; testare, ispezionare." Il senso fisico di "esaminare con una sonda" risale agli anni '80 del 1600. Correlati: Probed; probing; probingly.

Anche da:1640s

Voci correlate probe

prove
(v.)

c. 1200, prēven, pruven, proven "provare per esperienza o tramite un test o uno standard; valutare; dimostrare nella pratica," dal francese antico prover, pruver "mostrare; convincere; mettere alla prova" (11c., francese moderno prouver), dal latino probare "rendere buono; stimare, rappresentare come buono; rendere credibile, mostrare, dimostrare; testare, ispezionare; giudicare tramite prova" (fonte anche dello spagnolo probar, dell'italiano probare e dell'inglese probe), da probus "degno, buono, onesto, virtuoso."

Questo deriva dal proto-indoeuropeo *pro-bhwo- "essere davanti," da *pro-, forma estesa della radice *per- (1) "avanti," quindi "davanti a," + radice *bhu- "essere," fonte anche del latino fui "sono stato," futurus "sto per essere;" inglese antico beon "essere;" vedi be.

Dal primo 13c. come "render certo, togliere ogni dubbio," anche "stabilire la validità o l'autenticità di un testamento, ecc." Verso il 1300 come "testare e trovare degno, virtuoso, falso, ecc.," anche "scoprire, individuare, accertare; dimostrare per mezzo di argomentazioni." Verso la metà del 14c. come "verificare l'accuratezza di." Il significato "essere considerato (un eroe, codardo, ecc.) per esperienza o prova" è del tardo 14c.

La parola aveva molti più significati e un'applicazione più ampia nell'inglese medio rispetto all'inglese moderno: "sperimentare; sforzarsi, cercare; agire, compiere; prosperare, avere successo." Inoltre, nell'inglese medio, aveva un senso ormai obsoleto di "approvare, autorizzare, lodare" (circa 1300; confronta approve). Correlati: Proved; proven; proving. Proving ground "luogo utilizzato per sparare cannoni per effettuare test balistici e testare la polvere" è del 1837.

*per-
(1)

Radice proto-indoeuropea che forma preposizioni, ecc., che significa "in avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, capo, verso, vicino, contro", ecc.

Forma tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale"; paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una considerazione o argomento a favore"; pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito pari "intorno, circa, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "in passato, prima," pra- "prima, avanti, in avanti"; Avestico pairi- "intorno," paro "prima"; Ittita para "fuori di," Greco peri "intorno, circa, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "prima," para "da fianco a, oltre," pro "prima"; Latino pro "prima, per, a nome di, invece di," porro "in avanti," prae "prima," per "attraverso"; Antico Slavo della Chiesa pra-dedu "bisnonno;" Russo pere- "attraverso;" Lituano per "attraverso;" Antico Irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" Gotico faura "prima," Antico Inglese fore (prep.) "prima, davanti a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "in avanti, da," feor "a grande distanza, molto tempo fa;" Tedesco vor "prima, davanti a;" Antico Irlandese air- Gotico fair-, Tedesco ver-, Antico Inglese fer-, prefissi intensivi.

Pubblicità

    Tendenze di probe

    Pubblicità

    Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of probe

    Pubblicità