廣告

problem

(n.)

14世紀晚期, probleme,指“提出討論或解決的困難問題; 謎語; 科學研究的主題”,源自14世紀的古法語 problème,直接源自拉丁語 problema,源自希臘語 problēma,意爲“任務,被提出的問題”; 也指“任何突出的東西,海角,岬角; 柵欄,屏障”; 還指“幾何學中的問題”,字面意思是“被提出的事物”,源自 proballein,意爲“提出”,源自 pro(源自 PIE 詞根 *per-(1)“向前”)+ ballein,意爲“投擲”(源自 PIE 詞根 *gwele-,“投擲,伸出”)。

“困難”這一含義出現於15世紀中期。數學上“需要進行某些操作的命題”的意義始於16世紀60年代的英語中。記錄於1916年的 Problem child 指的是表現出個人或社會性問題的孩子。至少從1882年的 Jewish problem 開始,指代持續且看似無法解決的困難的短語 _______ problem 得到了證實。1968年記錄下了回答“no problem”的用法,意爲“可以接受; 可以輕鬆完成”。

也來自:late 14c.

相關條目 problem

problematic
(adj.)

大約1600年,"可疑的,有問題的,不確定的,未解決的",源自法語 problematique(15世紀),源自晚期拉丁語 problematicus,源自希臘語 problēmatikos "與問題有關的",源自 problēmatos 的屬格, problēma(參見 problem)。

邏輯學中的特定意義,區分可能性與必然性,始於1610年代。"構成、包含或引起困難"的意義是現代的,可能源自社會學中的名詞用法(1957年)。相關詞彙: Problematical(1560年代); problematically

*gwele-

*gwelə-,也寫作 *gwel-,原始印歐語根,意爲“投擲,到達”,具有擴展意義“刺穿”。

它構成或部分構成以下單詞: anabolicarbalestastroblemeball(n.2)“跳舞派對”; balladballetballistaballisticballisticsbelemnitecatabolismdevildiabolicaldiscobolusemblemembolismhyperbolahyperbolekill(v.); metabolismpalaverparableparabolaparleyparliamentparlorparolparoleproblemquellquail(v.)“失去勇氣,退縮,畏縮”; symbol

它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 apa-gurya “搖擺”, balbaliti “旋轉,扭動”; 希臘語 ballein “投擲,投擲以擊中”,也有更寬泛的意義,“放置,放置,放置”, bole “投擲,梁,光線”, belemnon “飛鏢,標槍”, belone “針”, ballizein “跳舞”; 亞美尼亞語 kelem “我折磨”; 古教會斯拉夫語 zali “疼痛”; 立陶宛語 galas “結束”, gėla “痛苦”, gelti “刺痛”。

廣告

problem的趨勢

廣告

僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of problem

廣告