광고
problem 뜻
problem의 어원
problem
14세기 후반, probleme, "토론하거나 해결할 어려운 질문, 수수께끼, 탐구할 과학적 주제"라는 뜻으로, 프랑스어의 problème (14세기)과 라틴어 problema, 그리스어 problēma에서 유래하였습니다. 'problēma'는 '수행할 작업, 제안된 것, 질문' 뿐 아니라 '도드라진 것, 곶, 머리둘레; 울타리, 장벽;' 그리고 '기하학 문제'도 의미하며, 외형적으로 '제기된 물건'을 뜻합니다. 이는 proballein '제안하다'에서 유래했으며 이 단어는 pro '앞으로' (PIE 뿌리 *per- (1) '앞으로')와 ballein '던지다' (PIE 뿌리 *gwele- '던지다, 도달하다'에서 나왔습니다).
"어려움"이라는 의미는 15세기 중반이며, 어떠한 작업을 수행해야 하는 "제안된 명제"라는 수학적 의미는 1560년대 영어에서 사용되었습니다. Problem child, 개인적이나 사회적 성격의 문제가 나타나는 어린이, 1916년에 기록되었습니다. 구절 _______ problem '영속적이고 해결하기 어려운 문제'를 나타낼 때, 최소한 1882년 유태인 문제(Jewish problem)부터 쓰여왔습니다. 반응 no problem "그것은 받아들일 수 있다; 어려움 없이 할 수 있다"은 1968년부터 기록되었습니다.
연결된 항목: problem
c. 1600년경부터 '의심스러운, 의문의, 불확실한, 해결되지 않은'이라는 뜻으로 사용되었으며, 이 단어는 프랑스어 problematique(15세기)에서 유래되었고, 라틴어 후기의 problematicus를 거치며, 그리스어 problēmatikos '문제에 관련된'에서 온 것입니다. 이는 problēmatos, problēma의 소유격(소유를 나타내는 문법 형태)으로, problem에서 더 자세히 볼 수 있습니다.
1610년대에는 논리학에서, 가능한 것과 반드시 참인 것을 구별하는 특정한 의미로 사용되기 시작했습니다. '어려움을 조성하거나, 포함하거나, 또는 원인이 되는'이라는 의미는 현대적인 표현으로, 아마도 1957년 사회학에서 명사로 사용된 것에서 유래했습니다. 이와 관련된 단어로는 Problematical(1560년대), problematically가 있습니다.
*gwelə-, 또한 *gwel-, "던지다, 닿다"를 뜻하는 원시 인도 유럽어 뿌리, 확장된 의미로 "꿰뚫다"입니다.
다음을 형성하거나 일부를 형성합니다: anabolic; arbalest; astrobleme; ball (n.2) "춤 파티; " ballad; ballet; ballista; ballistic; ballistics; belemnite; catabolism; devil; diabolical; discobolus; emblem; embolism; hyperbola; hyperbole; kill (v.); metabolism; palaver; parable; parabola; parley; parliament; parlor; parol; parole; problem; quell; quail (v.) "심령을 잃다, 움츠리다, 움켜쥐다; " symbol.
이것은 다음의 가상의 출처이며/그 존재의 증거는 다음과 같습니다: 산스크리트어 apa-gurya "흔들리다," balbaliti"돌리다, 회전시키다; " 그리스어 ballein"던지다, 맞히기 위해 던지다," 더 넓은 의미로 "놓다, 놓다," bole"던지기, 광선, 광선," belemnon"다트, 창," belone"바늘," ballizein"춤추다; " 아르메니아어 kelem"나는 고통; " 구슬라브어 zali"고통; " 리투아니아어 galas"끝," gėla "고통," gelti"쏘다."
광고
problem의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of problem
광고