Publicidad
proclaim
"dar a conocer mediante un anuncio público, promulgar," especialmente por medio de un heraldo o pregonero, a fines del siglo XIV, proclamen, del latín proclamare "gritar o llamar", de pro "hacia afuera" (de la raíz PIE *per- (1) "hacia adelante") + clamare "gritar" (de la raíz PIE *kele- (2) "gritar"). La ortografía se modificó bajo la influencia de claim. Relacionado: Proclaimed; proclaiming; proclaimer.
También de:late 14c.
Entradas relacionadas proclaim
En el siglo XIV, proclamacioun, "acto de hacer público", también "aquello que se proclama"; proviene del francés antiguo proclamacion (siglo XIV, francés moderno proclamation) y directamente del latín tardío proclamationem (nominativo proclamatio) "un llamado, un grito", sustantivo de acción del participio pasado del verbo proclamare "gritar o llamar" (ver proclaim).
*kelə-, raíz protoindoeuropea que significa "gritar". Quizás imitativa.
Forma todo o parte de: acclaim; acclamation; Aufklarung; calendar; chiaroscuro; claim; Claire; clairvoyance; clairvoyant; clamor; Clara; claret; clarify; clarinet; clarion; clarity; class; clear; cledonism; conciliate; conciliation; council; declaim; declare; disclaim; ecclesiastic; eclair; exclaim; glair; hale (v.); halyard; intercalate; haul; keelhaul; low (v.); nomenclature; paraclete; proclaim; reclaim; reconcile.
Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia es proporcionada por: sánscrito usakala "gallo," literalmente "llamado al amanecer;" latín calare "anunciar solemnemente, llamar," clamare "gritar, exclamar, proclamar;" irlandés medio cailech "gallo;" griego kalein "llamar," kelados "ruido," kledon "informe, fama;" alto alemán antiguo halan "llamar;" inglés antiguo hlowan "mugir, hacer un ruido como una vaca;" lituano kalba "lenguaje."
Publicidad
Tendencias de proclaim
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of proclaim
Publicidad