Publicidade
proclaim
"divulgar através de anúncio público, promulgar," especialmente por um arauto ou pregoeiro, final do século 14, proclamen, do latim proclamare "clamar ou chamar", de pro "em frente" (do radical *per- (1) "adiante") + clamare "clamar" (do radical PIE *kele- (2) "gritar"). A grafia foi alterada pela influência de claim. Relacionado: Proclaimed; proclaiming; proclaimer.
Também de:late 14c.
Entradas relacionadas proclaim
Final do século 14, proclamacioun, "ato de tornar público", também "aquilo que é proclamado"; do francês antigo proclamacion (século 14, francês moderno proclamation) e diretamente do latim tardio proclamationem (nominativo proclamatio) "um chamado, um grito", substantivo de ação do particípio passado do verbo proclamare "gritar ou chamar" (veja proclaim).
*kelə-, Raiz Proto-Indo-Europeia que significa "gritar". Talvez imitativa.
Ela forma todo ou parte de: acclaim; acclamation; Aufklarung; calendar; chiaroscuro; claim; Claire; clairvoyance; clairvoyant; clamor; Clara; claret; clarify; clarinet; clarion; clarity; class; clear; cledonism; conciliate; conciliation; council; declaim; declare; disclaim; ecclesiastic; eclair; exclaim; glair; hale (v.); halyard; intercalate; haul; keelhaul; low (v.); nomenclature; paraclete; proclaim; reclaim; reconcile.
É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: Sânscrito usakala "galo", literalmente "chamando a aurora"; Latim calare "anunciar solenemente, chamar", clamare "gritar, chamar, proclamar"; Irlandês Médio cailech "galo"; Grego kalein "chamar", kelados "ruído", kledon "relato, fama"; Antigo Alemão halan "chamar"; Antigo Inglês hlowan "berrar, fazer barulho como uma vaca"; Lituano kalba "linguagem".
Publicidade
Tendências de proclaim
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of proclaim
Publicidade