Publicité

profane

(v.)

"Profaner, traiter (des choses sacrées) avec irrévérence," fin du XIVe siècle, prophanen , vient du vieux français profaner , prophaner (XIIIe siècle) et directement du latin profanare (souvent en latin médiéval prophanare ) "profaner, rendre impie, violer," de profanus "impie, non consacré" (voir profane (adj.)). Lié : Profaned ; profaning .

Également de :late 14c.

profane
(adj.)

Au milieu du 15ème siècle, prophane , "non ecclésiastique, laïc, pas dévoué aux fins sacrées, impie", vient du vieux français prophane , profane (12ème siècle) et directement du latin profanus (souvent en latin médiéval prophanus ) "impie, pas sacré, pas consacré"; pour les personnes "non initiées" (d'où, en latin tardif, "ignorant, non instruit"), aussi "méchant, impie".

Selon Lewis & Short, de Vaan, etc., ceci vient de la phrase pro fano , littéralement "devant le temple" (peut-être ici avec un sens de "non admis dans le temple (avec les initiés)", de pro "devant" (de la racine indo-européenne *per- (1) "en avant", d'où "devant, avant") + fano , ablatif de fanum "temple" (de la racine indo-européenne *dhes- , formant des mots pour les concepts religieux). Le sens de "irrévérencieux envers Dieu ou les choses sacrées" date des années 1550. Lié à : Profanely .

Également de :mid-15c.

Entrées associées profane

profanation
(n.)

"Acte de violer des choses sacrées ou de les traiter avec mépris ou irrévérence", datant de 1550, vient du français profanation (ancien français prophanation , 15ème siècle) ou directement du latin tardif profanationem (nominatif profanatio ), nom d'action du participe passé du verbe profanare "rendre impie, priver de sainteté" (voir profane (adj.)).

profanity
(n.)

Environ 1600, "profanation, qualité d'être profane, langage ou comportement profane", du latin tardif profanitas "profanation", du latin profanus (voir profane (adj.)). Le sens étendu de "langage grossier" vient du commandement de l'Ancien Testament contre la "profanation" du nom du Seigneur. Apparemment, c'était un mot rare avant le 19ème siècle.

Blasphemy, Profanity, agree in expressing the irreverent use of words, but the former is the stronger, and the latter the wider. Profanity is language irreverent toward God or holy things, covering especially all oaths that, literally interpreted, treat lightly the attributes or acts of God. Blasphemy is generally more direct, intentional, and defiant in its impiety, and is directed toward the most sacred things in religion. [Century Dictionary, 1895]
Blasphemy, Profanity, s'accordent pour exprimer l'utilisation irrévérencieuse des mots, mais le premier est plus fort et le dernier plus large. Profanity est un langage irrévérencieux envers Dieu ou les choses saintes, couvrant en particulier tous les serments qui, interprétés littéralement, traitent légèrement les attributs ou les actes de Dieu. Blasphemy est généralement plus direct, intentionnel et provocateur dans son impiété, et est dirigé vers les choses les plus sacrées de la religion. [Century Dictionary, 1895]

Publicité

Tendances de profane

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of profane

Publicité