Publicité

profound

(adj.)

Environ 1300, "caractérisé par une profondeur intellectuelle, très érudit", vient du vieux français profont , profund (XIIe siècle, français moderne profond ) et directement du latin profundus "profond, sans fond, vaste", également "obscur; profond; immodéré", de pro "en avant" (de la racine PIE *per- (1) "en avant") + fundus "fond" (voir fund (n.)).

Les sens littéraux et figuratifs étaient tous deux présents en latin, mais l'anglais, ayant déjà deep , a principalement employé ce mot dans son sens figuratif; cependant, au XVe siècle, il était utilisé pour décrire des lacs ou des blessures profondes. Le sens de "profondément ressenti, intense" date d'environ 1400. Lié: Profoundly . Un verbe profound "pénétrer, atteindre l'intérieur, saturer, remplir" est attesté en anglais du XVe siècle au XVIIe siècle.

Également de :c. 1300

Entrées associées profound

deep
(adj.)

Ancien anglais deop "ayant une extension considérable vers le bas", notamment mesurée depuis le sommet ou la surface, ainsi que de manière figurée, "profond, terrible, mystérieux ; sérieux, solennel", issu du proto-germanique *deupaz (source également du vieux saxon diop, du vieux frison diap, du néerlandais diep, de l'ancien haut allemand tiof, de l'allemand tief, de l'ancien norrois djupr, du danois dyb, du suédois djup, du gothique diups "profond"), dérivé de la racine indo-européenne *dheub- "profond, creux" (source également du lituanien dubus "profond, creux", du vieux slave ecclésiastique duno "fond, fondation", du gallois dwfn "profond", de l'ancien irlandais domun "monde", par développement sémantique de "fond" à "fondation" à "terre" à "monde").

Dès le début du XIVe siècle, "étendu dans n'importe quelle direction analogue vers le bas", mesuré depuis l'avant. À partir de la fin du XIVe siècle, en parlant du son, "bas en hauteur, grave", ainsi que de la couleur, "intense". Vers 1200, en parlant des personnes, "perspicace, d'esprit pénétrant". À partir des années 1560, en parlant de dettes, etc., "étroitement impliqué, bien avancé".

Deep pocket utilisé de manière figurée pour la richesse date de 1951. L'expression go off the deep end "perdre le contrôle de soi" est un argot enregistré depuis 1921, probablement en référence à l'extrémité profonde d'une piscine, où une personne en surface ne peut plus toucher le fond. Lorsque les films en 3D semblaient destinés à être la prochaine vague et la plus grande nouveauté au cinéma depuis talkies, ils étaient appelés deepies (1953)., difficile à comprendre

fund
(n.)

1670s, "un fond, le fondement ; la base, le socle," vient du français fond "un fond, un étage, un sol" (XIIe siècle), également "le capital de base d'un marchand," du latin fundus "fondement, base, morceau de terre" (de la racine PIE *bhudh- "fondement, base," source également du sanskrit budhnah , du grec pythmen "fondation, base," de l'anglais ancien botm "partie la plus basse;" voir bottom (n.)). Le sens de "stock d'argent ou de richesse disponible pour un certain but" date des années 1690 ; le sens de "réserve de quelque chose sur laquelle on peut compter" date de 1704. L'expression " Funds l'argent à la disposition de quelqu'un" date de 1728.

Publicité

Tendances de profound

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of profound

Publicité