広告

promise の意味

約束する。保証する。誓う。

promise の語源

promise

(n.)

c. 1400, promisse, 「厳粛な誓い; 誓約; 将来についての宣言で、一方の人が他方の人に対して、特定の行動をする、あるいはしないことを保証するもの」は、古フランス語のpromesse「約束、保証、保険」(13世紀)から、そして直接にはラテン語のpromissum「約束」、promittere「先におく; 解き放つ; 予言する; 事前に保証する、約束する」の中性過去分詞から来ており、pro(前方を意味するPIEの語根*per-(1)から、「前方に、前に」を意味する)+ mittere「解放する、放す; 送る、投げる」(missionを参照)。

「未来の卓越性または区別についての期待や希望の根拠となるもの」という意味は、1530年代までに確立されました。

また:c. 1400

promise
(v.)

紀元1400年頃、promisenは「約束をする」という意味で、promise(名詞)から派生しました。「期待させる理由を与える」という意味は1590年代からあります。関連する語句にはPromisedpromisingがあります。中英語では、promitpromitten)、これはラテン語の動詞から来ています)も使われていました。promised land(1530年代、それ以前はlond of promission、13世紀半ば;province of promissioun、15世紀後半)は、アブラハムとその子孫に約束されたカナンの地(ヘブライ語 xi:9 など;ギリシャ語 ten ges tes epangelias)を指す言葉です。

また:c. 1400

関連するエントリー promise

mission
(n.)

1590年代、「派遣」という意味で、もともとイエズス会の代理人に対して使われていました。これは、ラテン語の missionem(主格 missio)に由来し、「送ること、派遣すること; 解放、自由にすること; 勤務からの解放、解雇」という意味を持つ名詞です。この言葉は、ラテン語の過去分詞の語幹である mittere に由来し、PIE 語根の *m(e)ith-「交換する、取り替える」と関連しています。また、サンスクリット語の methetemimetha「敵対する、口論する」と、ゴート語の in-maidjan「変わる」という意味も同じ語根から派生しています。de Vaan は「最初は『交換』の意味から、『与える、授ける』...そして『放す、送る』へと意味が発展した」と述べています。

「宗教の普及や地域の啓蒙のための組織的な取り組み」という意味は1640年代に生まれました。また、「宣教所や拠点」という意味は1769年に生まれました。外交的な意味での「商業や政治の目的で外国に派遣される人々の集団」という意味は1620年代から存在し、アメリカ英語では時に「外国の公使館や大使館、外交使節の事務所」という意味もあります(1805年)。

「派遣されたり委託されたりするもの」という一般的な意味は1670年代から存在し、「人や物が運命づけられたもの」という意味(man on a missionone's mission in life のような意味)は1805年に生まれました。軍事作戦での航空機の「派遣」(1929年、アメリカ英語)は、宇宙船の飛行にも拡大され(1962年)、それに伴い、宇宙船とその乗組員を指揮する地上のチームを指す「派遣チーム」(1964年)という意味も生まれました。家具のスタイルとしては、元々スペインの missions の建物にある家具を模倣したものとされ、1900年から存在が確認されています。

promising
(adj.)

「将来的な優秀さを示す、うまくいく可能性が高いように見える」という意味の現在分詞形容詞がの1630年ころ promise から派生した。関連語: Promisingly

広告

promiseのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of promise

広告