Publicité

proper

(adj.)

Vers 1300, propre signifie "adapté à un objectif, approprié, apte; louable, excellent" (parfois ironique), provenant du vieux français propre "propre, particulier; exact, soigné, approprié" (11ème siècle) et directement du latin proprius "propre à soi-même, particulier à soi-même", de pro privo "pour l'individu, en particulier", de l'ablatif de privus "propre à soi-même, individuel" (voir private (adj.)) + pro "pour" (voir pro- ). Lié : Properly; properness . En tant qu'adverbe, "très excessivement", depuis le milieu du 15ème siècle, mais depuis le 19ème siècle, son utilisation est considérée comme vulgaire.

Depuis le début du 14ème siècle, propre signifie "appartenant ou se rapportant à soi-même; individuel; intrinsèque"; également "relatif à une personne ou une chose en particulier, spécial, spécifique; distinctif, caractéristique"; également "ce qui est conforme aux règles, correct, approprié, acceptable". Depuis le début du 15ème siècle, il signifie également "séparé, distinct; lui-même". Le sens "socialement approprié, décent, respectable" est enregistré à partir de 1704.

Proper name signifie "nom appartenant ou se rapportant à la personne ou à la chose en question, nom donné à un individu d'une classe pour le distinguer des autres de la même classe" et date d'environ 1300. proper motion est également conservé dans le sens astronomique "changement de la position apparente d'un objet céleste dans le ciel par rapport à d'autres étoiles ou planètes" (vers 1300). Proper noun date du milieu du 15ème siècle.

Également de :c. 1300

Entrées associées proper

private
(adj.)

Fin du 14ème siècle: "appartenant ou lié à soi-même, non partagé, propre à un individu uniquement"; d'une chose, "non ouvert au public, pour l'utilisation de personnes privilégiées"; d'une règle religieuse, "non partagée par les chrétiens en général, distinctive"; du latin privatus "séparé (de ce qui est public), appartenant à soi-même (et non à l'État), particulier, personnel", utilisé en contraste avec publicus , communis. .

Il s'agit d'un adjectif de participe passé du verbe privare "priver, dépouiller, dérober" de quelque chose; "libérer, délivrer" de quelque chose, de privus "son propre, individuel", du proto-italique *prei-wo- "séparé, individuel", du PIE *prai- , *prei- "devant, avant", de la racine *per- (1) "en avant". Le changement sémantique serait de "être en avant" à "être séparé".

En anglais ancien, on utilisait syndrig dans ce sens. Des personnes, "ne détenant pas de poste ou d'emploi public", sont enregistrées dès le début du 15ème siècle. Des communications, "destinées à être secrètes ou confidentielles", datent des années 1550. In private "en secret" date des années 1580. Connexe: Privately .

Private school "école appartenant et dirigée par des particuliers, et non par le gouvernement, et dirigée à but lucratif" date des années 1650. Private parts "les parties génitales" datent de 1785 ( privete "les parties sexuelles" datent de la fin du 14ème siècle; secret parts dans le même sens date du 16ème siècle).

Private property "propriété des personnes dans leur capacité individuelle, personnelle ou privée", par opposition à la propriété de l'État ou du public ou à usage public, date des années 1680. Private enterprise "activité commerciale ou d'affaires appartenant à des particuliers et libre de tout contrôle direct de l'État" est enregistrée dès 1797; private sector "partie d'une économie, d'une industrie, etc. qui est libre de tout contrôle de l'État" date de 1948.

Private eye "détective privé, personne engagée officieusement dans l'obtention d'informations secrètes pour ou la protection des intérêts privés de ceux qui l'emploient" est enregistré dès 1938, en anglais américain (Chandler). Private detective "détective qui n'est pas membre d'une force de police officielle" date de 1856.

amour-propre
(n.)

1775, français, "amour-propre sensible, estime de soi ;" voir amour et proper .

Vanity usually gives the meaning as well, &, if as well, then better. [Fowler]
Vanity donne généralement la signification également, et si c'est le cas, alors c'est mieux. [Fowler]

En moyen anglais, on l'appelait, traduit, "amour de soi" ou proper love .

Publicité

Tendances de proper

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of proper

Publicité