Pubblicità
proper
c. 1300, propre, "adattato a uno scopo, adatto, appropriato; commendabile, eccellente" (a volte in modo ironico), dall'antico francese propre "proprio, particolare; esatto, ordinato, adatto" (11° secolo) e direttamente dal latino proprius "proprio, particolare di sé stesso," da pro privo "per l'individuo, in particolare," dall'ablativo di privus "proprio, individuale" (vedi private (agg.)) + pro "per" (vedi pro-). Correlato: Properly; properness. Come avverbio, "molto estremamente," dal medio-15° secolo, ma dal 19° secolo l'uso è considerato volgare.
Dal primo 14° secolo come "appartenente o relativo a sé stesso; individuale; intrinseco;" anche come "relativo a una persona o cosa in particolare, speciale, specifico; distintivo, caratteristico;" anche "ciò che è conforme alle regole, corretto, appropriato, accettabile." Dal primo 15° secolo come "separato, distinto; di per sé." Il significato di "socialmente appropriato, decente, rispettabile" è registrato dal 1704.
Proper name "nome appartenente o relativo alla persona o cosa in questione, nome dato a un individuo di una classe per distinguerlo dagli altri della stessa classe" è del c. 1300, un significato conservato anche in proper motion astronomico "variazione dei luoghi apparenti di un oggetto celeste nel cielo rispetto ad altre stelle o pianeti" (c. 1300). Proper noun è del medio-15° secolo.
Anche da:c. 1300
Voci correlate proper
fine del 14° secolo, "riguardante o appartenente a sé stessi, non condiviso, peculiare ad un individuo soltanto"; di una cosa, "non aperto al pubblico, per l'uso di persone privilegiate"; di una regola religiosa, "non condivisa dai cristiani in generale, distintiva"; dal latino privatus "separato (da ciò che è pubblico), appartenente a sé stesso (non allo stato), peculiare, personale", usato in contrasto a publicus, communis.
Questo è un aggettivo participio passato dal verbo privare "privare, sottrarre, rubare, spogliare" di qualcosa; "liberare, rilasciare, consegnare" da qualcosa, da privus "proprio, individuale", dal proto-italico *prei-wo- "separato, individuale", dal PIE *prai-, *prei- "davanti, prima", dalla radice *per- (1) "in avanti". Lo spostamento semantico sarebbe da "essere davanti" a "essere separato".
Il vecchio inglese in questo senso aveva syndrig. Di persone, "non occupanti una carica pubblica o un impiego", registrato dal primo quarto del 15° secolo. Di comunicazioni, "destinate a essere segrete o confidenziali", anni 1550. In private "segretamente" è dagli anni 1580. Correlato: Privately.
Private school "scuola di proprietà e gestita da individui, non dal governo, e gestita per profitto" è dagli anni 1650. Private parts "i genitali" è dal 1785 (privete "le parti sessuali" è dal tardo 14° secolo; secret parts nello stesso senso è dal 16° secolo).
Private property "proprietà delle persone nella loro capacità individuale, personale o privata", in contrapposizione alla proprietà dello stato o pubblica o per uso pubblico, è dagli anni 1680. Private enterprise "attività commerciale o commerciale di proprietà privata e libera dal controllo diretto dello stato" è registrato dal 1797; private sector "parte di un'economia, industria, ecc. che è libera dal controllo dello stato" è dal 1948.
Private eye "investigatore privato, persona che si occupa in modo non ufficiale di ottenere informazioni segrete o proteggere gli interessi privati di coloro che lo impiegano" è registrato dal 1938, inglese americano (Chandler). Private detective "investigatore che non è membro di una forza di polizia ufficiale" è dagli anni 1856.
Pubblicità
- appropriate
- appropriation
- expropriate
- expropriation
- improper
- property
- proprioceptor
- props
- pro-
- *per-
- See all related words (12)
Tendenze di proper
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of proper
Pubblicità