Publicité

prophet

(n.)

À la fin du XIIe siècle, le mot "prophète" désigne une "personne qui parle au nom de Dieu ; celui qui prédit, prédicateur inspiré". Le terme vient du français ancien prophete et profete "prophète, devin" (XIe siècle, français moderne prophète ), directement du latin propheta , du grec prophētēs (Dorique prophatēs ) signifiant "un interprète, porte-parole, proclamateur ; un messager" (comme les cigales de l'été), mais surtout "celui qui parle au nom d'un dieu, prédicateur ou enseignant inspiré", de pro "avant" (de la racine indo-européenne *per- (1) "en avant", donc "devant, avant") + la racine de phanai "parler" (de la racine indo-européenne *bha- (2) "parler, dire").

Le mot grec a été utilisé dans la Septante pour hébreu nabj "devin, prophète inspiré". Les premiers écrivains latins ont traduit le grec prophetes par le latin vates , mais la forme latinisée propheta a prédominé à l'époque post-classique, principalement en raison des écrivains chrétiens, probablement en raison des associations païennes de vates . En anglais, le sens de "écrivain prophétique de l'Ancien Testament" date de la fin du XIVe siècle. Le sens non religieux date de 1848 ; il est utilisé pour Muhammad depuis les années 1610 (traduisant l'arabe al-nabiy , et parfois aussi al-rasul , correctement "le messager"). Le mot latin est traduit en vieil anglais par witga . L'expression " The Prophets pour les livres prophétiques de l'Ancien Testament" date de la fin du XIVe siècle.

Également de :late 12c.

Entrées associées prophet

vates
(n.)

Les années 1620, "poète ou barde", spécifiquement "poète celtique inspiré par les dieux" (1728), viennent du latin vates "devin, prophète, voyant", d'une source celtique similaire à l'irlandais ancien faith "poète", gallois gwawd "poème", de la racine indo-européenne *wet- (1) "souffler; inspirer, éveiller spirituellement" (source également de l'anglais ancien wod "fou, enragé", nom de dieu Woden ; voir wood (adj.)). Par conséquent, vaticination signifie "prédiction oraculaire" (vers 1600).

prophecy
(n.)

Environ 1200, prophecie , prophesie , signifiait "la fonction d'un prophète; une parole inspirée; la prédiction d'événements futurs", provenant du vieux français profecie (12ème siècle. Le français moderne prophétie ) et directement du latin tardif prophetia , en latin médiéval également prophecia (source également de l'espagnol profecia , de l'italien profezia ), du grec prophēteia "don d'interpréter la volonté des dieux", de prophētēs (voir prophet ). Le sens de "chose dite ou écrite par un prophète" remonte à la fin du XIIIe siècle.

Publicité

Tendances de prophet

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of prophet

Publicité