Publicidade
prose
c. 1300, "história, narração," do francês antigo prose (século 13) e diretamente do latim prosa, abreviação de prosa oratio "discurso direto ou reto" (sem os ornamentos do verso), de prosa, feminino de prosus, anteriormente prorsus "direto, reto," do latim antigo provorsus "(movendo-se) em linha reta," de pro "para frente" (da raiz indo-europeia *per- (1) "para frente") + vorsus "virado," particípio passado de vertere "virar" (da raiz indo-europeia *wer- (2) "virar, dobrar").
O significado de "escrita em prosa; não poesia" (em oposição ao verso ou à composição métrica); "a linguagem escrita ou falada comum das pessoas" é do meio do século 14.
"Good prose, to say nothing of the original thoughts it conveys, may be infinitely varied in modulation. It is only an extension of metres, an amplification of harmonies, of which even the best and most varied poetry admits but few." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
"Boa prosa, para não mencionar os pensamentos originais que ela transmite, pode ser infinitamente variada em modulação. É apenas uma extensão de metros, uma amplificação de harmonias, das quais até a melhor e mais variada poesia admite apenas algumas." [Walter Savage Landor, "Conversas Imaginárias"]
O sentido de "expressão monótona ou comum" é do século 17, derivado do sentido anterior de "expressão simples" (1560s). Como adjetivo, "relacionado a ou consistindo de prosa," desde 1711. Prose-writer é atestado desde os anos 1610; aqueles que lamentam a falta de um substantivo de agente em inglês de uma única palavra correspondente a poet podem tentar prosaist (1776), proser (anos 1620) ou o francês prosateur (1880), embora os dois primeiros também tenham adquirido em inglês o sentido secundário de "escritor monótono."
Também de:c. 1300
Entradas relacionadas prose
"1650s, 'tendo a ver com prosa' (um sentido agora obsoleto), do francês prosaique (século XV) e diretamente do latim medieval prosaicus 'em prosa' (século XVI), do latim prosa 'prosa' (veja prose). O significado de 'tendo o caráter de prosa (em contraste com o sentimento de poesia)' é de 1746; o sentido estendido de 'comum, banal em estilo ou expressão, carente de imaginação poética ou beleza' é de 1813. Ambos os sentidos são do francês. Relacionado: Prosaical; prosaically."
Publicidade
Tendências de prose
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of prose
Publicidade