Publicidad

protocol

(n.)

En el siglo XV, prothogol significa "prólogo"; en 1540, prothogall significa "borrador de un documento, actas de una transacción o negociación, original de cualquier escrito" (sentidos ahora obsoletos), del francés prothocole (alrededor de 1200, francés moderno protocole), del latín medieval protocollum "borrador," literalmente "la primera hoja de un volumen" (en la que se escribían los contenidos y las erratas), del griego prōtokollon "primera hoja pegada a un manuscrito," de prōtos "primera" (ver proto-) + kolla "pegamento," una palabra de origen incierto.

El sentido se desarrolló en latín medieval y francés desde "borrador áspero; copia original de un tratado, etc." hasta "registro oficial de una transacción," hasta "documento diplomático" (especialmente uno firmado por potencias amigas para lograr ciertos objetivos por medios pacíficos), y finalmente, en francés, hasta "fórmula de etiqueta diplomática." Ese último sentido está atestiguado en inglés desde 1896.

El sentido general de "conducta apropiada convencional" se registra a partir de 1952. "Protocols of the (Learned) Elders of Zion," una falsificación antisemita rusa que pretende revelar el plan judío para dominar el mundo, se publicó por primera vez en inglés en 1920 con el título "The Jewish Peril".

También de:mid-15c.

Entradas relacionadas protocol

proto-

antes de las vocales prot-, elemento formador de palabras en compuestos de origen griego que significa "primero, fuente, progenitor, precedente, forma más temprana, original, básico", del griego prōto-, de prōtos "primero" (del PIE *pre-, de la raíz *per- (1) "adelante", por lo tanto "antes, primero"). También se utiliza para formar palabras en las ciencias y para formar compuestos con referencia histórica (como Proto-Indo-European).

*per-
(1)

La raíz protoindoeuropea que forma preposiciones, etc., significa "adelante" y, por extensión, "en frente, antes, primero, principal, hacia, cerca, contra", etc.

Forma todo o parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "al lado, más allá; alterado; contrario; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una consideración o argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia se encuentra en: sánscrito pari "alrededor, acerca, a través de," parah "más lejos, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, adelante, hacia adelante;" avéstico pairi- "alrededor," paro "antes;" hitita para "fuera de," griego peri "alrededor, acerca, cerca, más allá," pera "a través, más allá," paros "antes," para "desde al lado, más allá," pro "antes;" latín pro "antes, por, en nombre de, en lugar de," porro "adelante," prae "antes," per "a través;" antiguo eslavo eclesiástico pra-dedu "bisabuelo;" ruso pere- "a través;" lituano per "a través;" antiguo irlandés ire "más lejos," roar "suficiente;" gótico faura "antes," antiguo inglés fore (prep.) "antes, en frente de," (adv.) "antes, previamente," fram "adelante, desde," feor "a una gran distancia, hace mucho tiempo;" alemán vor "antes, en frente de;" antiguo irlandés air- gótico fair-, alemán ver-, antiguo inglés fer-, prefijos intensivos.

Publicidad

    Tendencias de protocol

    Publicidad

    Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of protocol

    Publicidad