Publicité
provoke
À la fin du XIVe siècle, provoken, en médecine, "induire" (le sommeil, les vomissements, etc.), "stimuler" (l'appétit), vient du vieux français provoker, provochier (XIIe siècle, français moderne provoquer) et directement du latin provocare "appeler, défier", de pro "vers l'extérieur" (de la racine indo-européenne *per- (1) "en avant") + vocare "appeler", qui est lié à vox (génitif vocis) "voix" (de la racine indo-européenne *wekw- "parler"). Lié à : Provoked; provoking. Le sens général de "inciter, pousser à l'action" date d'environ 1400.
Également de :late 14c.
Entrées associées provoke
Les années 1520, "ce qui incite ou instigue", adjectif au participe présent de provoke . Le sens "irritant, frustrant, ayant le pouvoir ou la qualité d'exciter le ressentiment" est attesté depuis les années 1640. Lié à: Provokingly .
"Provoquer, appeler à sortir", début du 15ème siècle, provocaten , rare à l'époque et maintenant obsolète, vient du latin provocatus , participe passé de provocare "appeler" (voir provoke ). Lié à: Provocated ; provocating .
Publicité
Tendances de provoke
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of provoke
Publicité