Werbung
purchase
Um 1300 bedeutete purchasen "erwerben, erhalten; bekommen, empfangen; beschaffen" sowie "erreichen oder bewirken; anstiften; verursachen, aushecken, planen; anwerben, einstellen". Der Begriff stammt aus dem Anglo-Französischen purchaser "nachgehen", dem Altfranzösischen porchacier "suchen, beschaffen; kaufen; anstreben, eifrig verfolgen" (11. Jh., Modernes Französisch pourchasser ), von pur- "vorwärts" (möglicherweise hier als intensives Präfix verwendet; siehe pur- ) + Altfranzösisch chacier "hinterherlaufen, jagen, verfolgen" (siehe chase (v.)).
Ursprünglich bedeutete es, etwas auf jede erdenkliche Weise zu erlangen oder zu erhalten, einschließlich durch Verdienst oder Leiden. Die spezifische Bedeutung "durch Ausgaben von Geld oder dessen Äquivalent erwerben oder sicherstellen, Geld dafür bezahlen, kaufen" ist seit Mitte des 14. Jahrhunderts belegt, obwohl das Wort bis zum 17. Jahrhundert weiterhin für "durch Eroberung im Krieg erhalten, als Beute erlangen" verwendet wurde. Verwandt: Purchased ; purchasing .
Ebenfalls aus:c. 1300
purchase(n.)
Um 1300 (spät 12. Jh. in Nachnamen) bedeutete purchas "Erwerb, Gewinn"; auch "etwas Erworbenes oder Empfangenes, ein Besitz; Eigentum, Güter"; und insbesondere "Beute, Raubgut; durch Plünderung oder Raub erlangte Güter" ( make purchase bedeutete "durch Raub ergreifen"). Auch "Söldner, jemand, der für Beute kämpft". Es stammt aus dem anglo-französischen purchace , Altfranzösisch porchaz "Erwerb, Gewinn, Profit; Ergreifen, Plündern; Suche, Verfolgung, Anstrengung", aus dem anglo-französischen purchaser , Altfranzösisch porchacier (siehe purchase (v.)).
Ab Anfang des 14. Jahrhunderts bedeutet es "Bemühung, Anstrengung, Exertion; Anstiftung, Erfindung"; spät 14. Jahrhundert als "Akt des Erwerbs, Beschaffung". Die Bedeutung "das, was gekauft wird" stammt aus den 1580er Jahren. Die Bedeutung "Halt oder Position zur vorteilhaften Anwendung von Kraft, fester Halt, durch den Kraft ausgeübt werden kann" (1711) wurde von dem nautischen Verb abgeleitet, das "ziehen oder ziehen (insbesondere durch mechanische Kraft)" bedeutet, oft in Bezug auf das Hochziehen von Ankern, belegt ab den 1560er Jahren. Wif of purchase (Anfang des 14. Jahrhunderts) war ein Begriff für "Konkubine".
Ebenfalls aus:c. 1300
Verknüpfte Einträge purchase
Um 1300, chacen"jagen; vertreiben; in die Flucht schlagen", aus dem Altfranzösischen chacier"jagen, schnell reiten, streben nach" (12. Jh., Modernes Französisch chasser), aus dem Vulgärlateinischen *captiare "versuchen zu ergreifen, jagen" (Quelle des Italienischen cacciare, Katalanischen casar, Spanischen cazar, Portugiesischen caçar "jagen, jagen"), aus dem Lateinischen captare"nehmen, halten", frequentativ von capere"nehmen, halten" (von der PIE-Wurzel *kap- "greifen"). Das Altfranzösische Wort ist eine Variante von cacier, cachier, was chasezu einem Doppelgänger von catch (v.) macht.
Die Bedeutung "hinterherlaufen" aus jedem Grund stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Verwandt: Chased; chasing. Alte europäische Wörter für "verfolgen" umfassen oft auch "verfolgen" (Griechisch diōkō, Altenglisch ehtan), und im Mittelenglischen bedeutete chaseauch "verfolgen". Viele moderne "Chase"-Wörter leiten sich oft von Verben ab, die hauptsächlich für die Jagd auf Tiere verwendet werden.
Um 1300 herum bedeutete purchasour auf Englisch "jemand, der (Land, Eigentum usw.) durch andere Mittel als Erbschaft erwirbt". Das Wort stammt aus dem Anglo-Französischen und Altfranzösischen porchaceor und ist ein Tätigkeitswort von porchacier (siehe purchase (v.)). Die allgemeine Bedeutung "Käufer" entstand erst in den 1620er Jahren.
Werbung
Trends von purchase
Werbung
Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of purchase