Publicidad
Significado
Origen
purchase
c. 1300, purchasen, "adquirir, obtener; recibir; proveer," también "lograr o provocar; iniciar; causar, planear, tramar; reclutar, contratar," del anglo-francés purchaser "ir tras," del francés antiguo porchacier "buscar, conseguir; comprar; aspirar a, esforzarse por, perseguir con empeño" (siglo 11, francés moderno pourchasser), del pur- "adelante" (posiblemente usado aquí como prefijo intensivo; ver pur-) + francés antiguo chacier "correr tras, cazar, perseguir" (ver chase (v.)).
Originalmente significaba obtener o recibir de cualquier manera, incluyendo a través del mérito o sufrimiento; el sentido específico de "adquirir o asegurar por gasto de dinero o su equivalente, pagar dinero por algo, comprar" se registra desde mediados del siglo 14, aunque la palabra continuó usándose para "conseguir por conquista en guerra, obtener como botín" hasta el siglo 17. Relacionados: Purchased; purchasing.
También de:c. 1300
purchase(n.)
Alrededor de 1300 (finales del siglo XII en apellidos), purchas, "adquisición, ganancia"; también, "algo adquirido o recibido, una posesión; propiedad, bienes"; y especialmente "botín, despojo; bienes obtenidos por pillaje o robo" (hacer make purchase(purchase) era "apoderarse por robo"). También "soldado mercenario, aquel que lucha por botín". Proviene del anglo-francés purchace, del antiguo francés porchaz "adquisición, ganancia, beneficio; apoderamiento, pillaje; búsqueda, esfuerzo", del anglo-francés purchaser, antiguo francés porchacier (véase purchase (v.)).
Desde principios del siglo XIV como "esfuerzo, labor, ejercicio; instigación, maquinación"; a finales del siglo XIV como "acto de adquirir, obtención". El significado de "aquello que es comprado" es de 1580s. El sentido de "posición o agarre para aplicar fuerza ventajosamente, agarre firme por el cual se puede ejercer poder" (1711) proviene del verbo náutico que significa "jalar o tirar (especialmente por medio de potencia mecánica)", a menudo utilizado en referencia a levantar anclas, atestiguado desde 1560s. Wif of purchase (principios del siglo XIV) era un término para "concubina".
También de:c. 1300
Entradas relacionadas purchase
c. 1300, chacen "cazar; hacer huir; poner en fuga," del Antiguo Francés chacier "cazar, cabalgar rápidamente, esforzarse por" (siglo XII, Francés Moderno chasser), del Latín Vulgar *captiare "intentar atrapar, perseguir" (origen del Italiano cacciare, Catalán casar, Español cazar, Portugués caçar "perseguir, cazar"), del Latín captare "tomar, sostener," frecuentativo de capere "tomar, sostener" (del raíz PIE *kap- "agarrar"). La palabra del Antiguo Francés es una variante de cacier, cachier, haciendo de chase un doblete de catch (v.).
El significado "correr tras" con cualquier propósito es a mediados del siglo XIV. Relacionado: Chased; chasing. Las antiguas palabras europeas para "perseguir" a menudo también incluyen "perseguir" (Griego diōkō, Antiguo Inglés ehtan), y en el Inglés Medio chase también significaba "perseguir." Muchas palabras modernas relacionadas con "cazar" a menudo derivan de verbos utilizados principalmente para la caza de animales.
c. 1300, purchasour, "uno que adquiere (tierras, propiedades, etc.) por medios distintos a la herencia," del anglo-francés, antiguo francés porchaceor, sustantivo agente de porchacier (ver purchase (v.)). El sentido general de "un comprador" es de los años 1620.
Publicidad
Tendencias de purchase
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of purchase