广告

pure

(adj.)

13世纪中期,用于黄金,意为“未合金化的”; 1300年左右,“未混合的,未掺杂的; 同质的”,也指“完全的,绝对的; 仅仅的,纯粹的”,还指“性纯洁的,处女的,贞洁的”(12世纪晚期作为姓氏,古英语中有“purlamb”即“没有瑕疵的小羊”),源自古法语“pur”即“纯粹的,简单的,绝对的,未合金的”,比喻意义为“简单的,纯粹的,仅仅的”(12世纪),源自拉丁语“purus”即“干净的,清澈的; 未混合的; 未装饰的; 贞洁的,未玷污的”。

据推测,这个词源于 PIE 词根 *peue-,意为“净化,清洗”(源自拉丁语“putus”即“清澈的,纯净的”; 梵语“pavate”即“净化,清洗”,“putah”即“纯净的”; 中古爱尔兰语“ur”即“新鲜的,新的”; 古高地德语“fowen”即“筛选”)。

它取代了古英语中的“hlutor”。指“没有道德败坏的”意义可追溯至14世纪中期。指血统纯正的意义可追溯至15世纪后期。在音乐中,“数学上完美的”意义可追溯至1872年。

同样来自于:mid-13c.

相关词汇 pure

clean
(adj.)

古英语 clæne 意为“没有污垢或杂质,道德纯洁,贞洁,无遮无挡”,指动物时意为“不被礼仪法禁止食用”,源自西日耳曼语 *klainja-,意为“清晰,纯净”(源头还包括古撒克逊语 kleni “精致,细腻”,古弗里西亚语 klene “小”,古高地德语 kleini “精致,细小”,德语 klein “小”; 英语保留了原始的日耳曼语意义),可能源自原始印欧语根 *gel-,意为“明亮,闪耀”(源头还包括希腊语 glene “眼球”,古爱尔兰语 gel “明亮”)。但 Boutkan 怀疑这个印欧语源,认为“clean”和“small”这两个词是不同的。

“在更高的意义上被 clearpure 取代” [Weekley],但作为动词(15世纪中期)它已经在很大程度上取代了曾经属于 cleanse 的意义。意为“整个的,完整的”始于公元1300年(比喻意义上的 clean sweep 起源于1821年)。意为“不淫秽”的用法(如 good, clean fun)始于1867年; 意为“不携带任何禁物”的用法始于1938年; 意为“没有药物成瘾”的用法始于20世纪50年代。 come clean 意为“坦白”始于1919年,美国英语。

impure
(adj.)

15世纪中叶,用于描述葡萄酒的“浑浊的,不清晰的”,源自古法语 impur(13世纪),源自拉丁语 impurus “不纯的,不洁的,肮脏的,恶臭的”,由 in-(见 in-(1))的同化形式和 purus “纯净的”(见 pure)组成。

在英语中,后续的意义顺序似乎是“世俗的,平凡的,非精神的”(约1500年); “淫秽的,下流的,不贞洁的,不道德的”(1530年代); “混合有恶臭物质,被污染的”(1590年代); “与其他事物混合或结合”(没有指恶臭),1620年代。名词用法始见于1784年。相关词汇: Impurely

广告

pure 的使用趋势

广告

仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of pure

广告