Publicidad
pure
"Mediados del siglo XIII, de oro, 'sin aleación'; c. 1300 'sin mezclar, no adulterado; homogéneo', también 'total, completo, absoluto; desnudo, mero', también 'sexualmente puro, virgen, casto' (a finales del siglo XII como apellido, y el inglés antiguo tenía purlamb 'cordero sin mancha'), del francés antiguo pur 'puro, simple, absoluto, sin aleación', figurativamente 'simple, puro, mero' (siglo XII), del latín purus 'limpio, claro; sin mezclar; sin adornos; casto, sin manchas'."
Se cree que esto proviene de la raíz PIE *peue- 'purificar, limpiar' (fuente también del latín putus 'claro, puro'; sánscrito pavate 'purifica, limpia', putah 'puro'; irlandés medio ur 'fresco, nuevo'; alto alemán antiguo fowen 'tamizar').
Reemplazó al inglés antiguo hlutor. El significado 'libre de corrupción moral' se registra desde mediados del siglo XIV. En referencia a líneas de sangre, atestiguado desde finales del siglo XV. En música, 'matemáticamente perfecto', desde 1872.
También de:mid-13c.
Entradas relacionadas pure
El inglés antiguo clæne "libre de suciedad o mugre, sin mezcla de materia extranjera o extraña; moralmente puro, casto, inocente; al aire libre", en referencia a animales, "no prohibido por la ley ceremonial para comer", proviene del germánico occidental *klainja- "claro, puro" (fuente también de sajón antiguo kleni "exquisito, delicado", frisón antiguo klene "pequeño", alto alemán antiguo kleini "delicado, fino, pequeño", alemán klein "pequeño"; el inglés conserva el sentido germánico original), tal vez del protoindoeuropeo *gel- "brillante, reluciente" (fuente también del griego glene "ojo", irlandés antiguo gel "brillante"). Pero Boutkan duda de la etimología indoeuropea y de que la palabra "limpio" y la palabra "pequeño" sean la misma.
"Reemplazado en gran medida por clear, pure en los sentidos más elevados" [Weekley], pero como verbo (mediados del siglo XV) ha usurpado en gran medida lo que una vez perteneció a cleanse. El significado de "entero, completo" es a partir del año 1300 (clean sweep en sentido figurado es a partir de 1821). El sentido de "no lascivo" (como en good, clean fun) es a partir de 1867; el de "que no lleva nada prohibido" es a partir de 1938; el de "libre de adicción a drogas" es a partir de la década de 1950. "Confesar" a come clean es a partir de 1919, en inglés americano.
En el siglo XV, se usaba la palabra "impur" en referencia al vino, para describirlo como "turbio, no claro". Esta palabra proviene del francés antiguo impur (siglo XIII), que a su vez proviene del latín impurus, que significa "impuro, sucio, asqueroso", formado por la forma asimilada de in-, que significa "no, opuesto a" (ver in- (1)) y purus, que significa "puro" (ver pure).
En inglés, el orden subsiguiente de aparición de los sentidos parece ser "terrenal, mundano, no espiritual" (alrededor de 1500); "obsceno, lascivo, impuro, inmoral" (década de 1530); "mezclado con materia ofensiva, contaminado" (década de 1590); "mezclado o combinado con otras cosas" (sin referencia a la impureza) (década de 1620). Como sustantivo a partir de 1784. Relacionado: Impurely.
Publicidad
- pious
- pour
- purblind
- pureblood
- purebred
- purely
- pureness
- purge
- purify
- purine
- purist
- purity
- See all related words (14)
Tendencias de pure
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of pure