広告

pure の意味

純粋な、清純な、無垢な。

pure の語源

pure

(adj.)

13世紀中ごろから金について使われ、「合金が混ざっていない」という意味で用いられました。1300年頃には、「混ざりけのない、不純物がない;同質の」という意味や、「全くの、完全な、絶対的な;ただの、単なる」という意味に加えて、「性的に純潔な、処女、潔癖」という意味でも使われるようになりました(12世紀末には姓としても見られ、古英語にはpurlamb「傷のない羊」がありました)。オールドフレンチのpur「純粋な、単純な、絶対的な、合金が混ざっていない」という言葉や、比喩的に「単なる、全くの」という意味から来ており(12世紀)、ラテン語のpurus「きれいな、澄んだ;混ざりけのない;飾り気のない;純潔な、汚れのない」と関連しています。

この言葉は、PIEの語源*peue-「浄化する、綺麗にする」と関連があります。これはラテン語のputus「澄んだ、純粋な」、サンスクリット語のpavate「浄化する、綺麗にする」、putah「純粋な」、中アイルランド語のur「新鮮な、新しい」、古高ドイツ語のfowen「ふるいにかける」という言葉の源泉でもあります。

古英語のhlutorに取って代わられました。14世紀中頃から「道徳的な汚れがない」という意味で記録されています。血統に関しては、15世紀末から証拠があります。音楽においては、「数学的に完璧な」という意味で、1872年から使われています。

また:mid-13c.

関連するエントリー pure

clean
(adj.)

古英語の clæne は、「汚れがない、純粋な、他の物質が混じっていない;道徳的に純潔で、貞淑で、無垢な;公然と、露天で」という意味があり、「食べても儀式上禁じられていない」という意味も持つ動物に関して使われていました。これは西ゲルマン語の *klainja- (「明瞭な、純粋な」という意味を持ち、古ザクセン語では kleni「繊細な、上品な」、古フリジア語では klene「小さい」、古高ドイツ語では kleini 「繊細な、上品な、小さい」、ドイツ語では klein「小さい」を意味し、現代英語はゲルマン語原形の意味を保持しています)に由来し、可能性としてはインド・ヨーロッパ語基の*gel-(「輝く、明るい」という意味で、ギリシャ語では glene「眼球」、古アイルランド語では gel「明るい」から来ている)に由来しているかもしれません。しかし、Boutkanはインド・ヨーロッパ語の語源も、「きれいな」と「小さい」という言葉が同じであるということも疑っています。

「高い意味合いではclear(はっきりとした)、pure(純粋な)にほとんど置き換えられています」[Weekley]。しかし、動詞としては15世紀中期に生じ、cleanseが持っていた機能の多くを引き継いでいます。1300年頃からは「全体的に、完全に」という意味も持ちます(例えば、比喩的には1821年頃から使われるclean sweep)。「みだらでない」(good, clean funなどで使われる)という意味は1867年から、「禁止されたものを持っていない」という意味は1938年から、そして「薬物依存から解放された」意味で使われるのは1950年代からです。1938年から「禁止されたものを持っていない」という意味もあり、1950年代からは「薬物中毒でない」という意味で使われています。come cleanという表現は1919年のアメリカ英語で、「自白する」という意味になります。

impure
(adj.)

15世紀中頃、ワインについて「濁っていて、透明でない」という意味で、古フランス語の impur(13世紀)から派生し、ラテン語の impurus「純粋でない、不浄な、汚れた、不潔な」という意味を持つ言葉に由来します。これは、in-「ない、反対の」という接頭辞(in-(1)を参照)と、purus「純粋な」という言葉(pure を参照)が組み合わさったものです。

英語では、その後の意味の出現順序は次のようになります。「地上的な、世俗的な、霊的でない」(紀元前1500年頃)、「卑猥な、下品な、不品行な」(1530年代)、「不快な物質と混ざった、汚染された」(1590年代)、「他の物と混ざった、組み合わされた」(不潔さを指すことなく)、1620年代。名詞としては1784年から使用されています。関連語: Impurely

広告

pureのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of pure

広告