Publicidade
pure
Meio do século XIII, de ouro, "não ligado"; por volta de 1300 "não misturado, não adulterado; homogêneo", também "total, completo, absoluto; nu, mero", também "sexualmente puro, virgem, casto" (final do século XII como sobrenome, e o inglês antigo tinha purlamb "cordeiro sem mancha"), do francês antigo pur "puro, simples, absoluto, não ligado", figurativamente "simples, puro, mero" (século XII), do latim purus "limpo, claro; não misturado; sem adornos; casto, imaculado".
Isso é conjecturado como sendo da raiz indo-europeia *peue- "purificar, limpar" (fonte também do latim putus "claro, puro"; sânscrito pavate "purifica, limpa", putah "puro"; irlandês médio ur "fresco, novo"; alto alemão antigo fowen "peneirar").
Substituiu o inglês antigo hlutor. O significado "livre de corrupção moral" é registrado a partir de meados do século XIV. Em referência a linhagens sanguíneas, atestado a partir do final do século XV. Na música, "matematicamente perfeito", a partir de 1872.
Também de:mid-13c.
Entradas relacionadas pure
Em inglês antigo, clæne significa "livre de sujeira ou impureza, sem mistura de matéria estranha ou externa; moralmente puro, casto, inocente; aberto, ao ar livre," quando se refere a animais, significa "não proibido pela lei cerimonial para consumo," originado do germânico ocidental *klainja-, que significa "limpo, puro" (também fonte de Old Saxon kleni "requintado, delicado," Old Frisian klene "pequeno," Old High German kleini "delicado, fino, pequeno," German klein "pequeno;" o inglês preserva o sentido original germânico), talvez do radical PIE *gel- "brilhante, reluzente" (também fonte do grego glene "pupila," do antigo irlandês gel "brilhante"). No entanto, Boutkan duvida da etimologia indo-europeia e que a palavra "limpo" e a palavra "pequeno" sejam a mesma.
"Substituído em grande parte por clear, pure nos sentidos mais elevados" [Weekley], mas como verbo (meados do século XV) ele em grande parte usurpou o que antes pertencia a cleanse. O sentido de "inteiro, completo" vem de cerca de 1300 (a palavra clean sweep no sentido figurado vem de 1821). O sentido de "não lascivo" (como em good, clean fun) vem de 1867; o sentido de "não carregar nada proibido" é de 1938; o sentido de "livre de dependência de drogas" é dos anos 1950. O verbo come clean "confessar" é de 1919, em inglês americano.
Meio do século XV, referindo-se ao vinho, "turvo, não claro," do antigo francês impur (século XIII), do latim impurus "não puro, impuro, sujo, imundo," da forma assimilada de in- "não, oposto de" (veja in- (1)) + purus "puro" (veja pure).
Em inglês, a subsequente ordem de aparecimento dos sentidos parece ser "terreno, mundano, não espiritual" (por volta de 1500); "obsceno, lascivo, impuro, imoral" (década de 1530); "misturado com matéria ofensiva, contaminado" (década de 1590); "misturado ou combinado com outras coisas" (sem referência à impureza), década de 1620. Como substantivo a partir de 1784. Relacionado: Impurely.
Publicidade
- pious
- pour
- purblind
- pureblood
- purebred
- purely
- pureness
- purge
- purify
- purine
- purist
- purity
- See all related words (14)
Tendências de pure
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of pure