广告
相关词汇 rapprochement
约于1300年,指“在地点上靠近或接近”; 到14世纪末,指“在时间上接近”,也指“在品质或性格上接近,类似,变得相似”,来自盎格鲁-法语 approcher,古法语 aprochier “靠近”(12世纪,现代法语 approcher),源自晚期拉丁语 appropiare, adpropiare “更靠近”,源自拉丁语 ad “到”(参见 ad-) + 晚期拉丁语 propiare “更靠近”,比较级为拉丁语 prope “靠近”(参见 propinquity)。取代了古英语 neahlæcan。
"通过紧急努力重新聚集或整理",约1600年,源自法语 rallier,源自古法语 ralier "重新组合,再次联合",源自 re- "再次"(见 re-) + alier "联合"(见 ally(v.))。
在古法语(和意大利语)中, re- 经常出现为 ra-,因为与真正的 ra-(来自拉丁语 re- + ad-)混淆,后面的辅音经常被重复; 比较 rabbet(rebate 的同源词), rappel(repeal 的同源词)。但是,由于 ra- 在英语中没有被认为是一个前缀,因此在古法语中带有 ra- 的单词通常在英语中返回到 re-; Rally 和 rabbet 从未这样做,因为重音已经后移。在后来的借词中(rappel, rapprochement 等),这些单词倾向于保留其法语形式。
不及物动词意为"匆忙地拉在一起,恢复秩序,复苏,激励",始于1660年代。相关: Rallied; rallying。 Rallying-point "人们聚集行动的地方",始于1798年。 Rally round the flag(1862年)是美国南北战争流行歌曲"Battle Cry of Freedom"中的一句歌词。
广告
rapprochement 的使用趋势
广告
仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of rapprochement
广告