Words related to fore
Old English beforan "in front of, in former times; in the presence of, in front of in time or position," from Proto-Germanic *bi- "by" (see by) + *forana "from the front," adverbial derivative of *fora (from PIE root *per- (1) "forward," hence "in front of, before"). Compare Old Frisian bifara, Old Saxon biforan, Old High German bifora, German bevor.
As a conjunction, "previous to the time when," from c. 1200. Contrasting before and after in illustrations is from Hogarth (1768). Before the mast in old sailing ship jargon in reference to the life of a common sailor is from the place of their berths, in front of the fore-mast.
"consolidated snow, the raw material of glaciers," 1839, literally "last year's snow, névé," from German Firn, from Swiss dialectal firn "of last year," from Middle High German virne "old," from Old High German firni, related to Old English fyrn "old," Gothic fairns "of last year," from Proto-Germanic *fur- "before" (see fore (adv.)).
The only living English relic of a useful word meaning "of last year" that was widespread in Indo-European languages (cognates: Lithuanian pernai "last year" (adv.), Greek perysi "a year ago, last year," Sanskrit parut "of last year;" also German Firnewein "wine of last year"). Old English had fyrngemynd "ancient history," more literally, "memory of long ago;" fyrnmann "man of old times;" fyrnnes "antiquity;" fyrnsægen "old saying." Middle English retained fern "long ago, formerly, of old," fern-days "days of old, former year, a year past."
Old English fyrst "foremost, going before all others; chief, principal," also (though rarely) as an adverb, "at first, originally," superlative of fore; from Proto-Germanic *furista- "foremost" (source also of Old Saxon fuirst "first," Old High German furist, Old Norse fyrstr, Danish første, Old Frisian ferist, Middle Dutch vorste "prince," Dutch vorst "first," German Fürst "prince"), from PIE *pre-isto-, superlative of *pre-, from root *per- (1) "forward," hence "in front of, before, first, chief."
The usual Old English superlative word was not fyrst, but forma, which shows more clearly the connection to fore. Forma became Middle English firme "first, earliest," but this has not survived.
First aid is that given at the scene, pending the arrival of a doctor. First lady as an informal title for the wife of a U.S. president was in use by 1908, short for First lady of the land (by 1863 with reference to the president's wife); the earlier title was simply Lady (1841). First name is attested from mid-13c. First base "a start" in any sense (1938) is a figurative use from baseball.
First fruits is from late 14c. as "earliest productions of the soil;" 1590s as "first results" of any activity or endeavor. First love is from 1741 as "one's first experience of romantic love;" 1971 as "one's favorite occupation or pastime." First floor is from 1660s as "story built on or just above the ground" (now U.S.); 1865 as "story built next above the ground."
Old English foreweard "fore, forward; early; in front, inclined to the front," also "superior," from fore "before" -weard (see -ward).
From the notion of "in a condition of advancement, far along in progress or growth" it was extended in early Modern English to "ready in action or disposition, prompt," and, in a derogatory sense, "over-helpful, presumptuous, impertinent" (by 1560s).