広告

school の意味

学校 - 学び舎、教育施設。

school の語源

school

(n.1)

[学ぶ場所] 中英語 scole、古英語から scol、「教育機関」という意味で、ラテン語の schola 「教師と生徒が集まる場所、教育の場」から来ています;また、「学術的な会話、討議;講義;ある教師の弟子たち、信者の群れ、派閥」という意味でも使われ、古代ギリシャの意味である「仕事からの休息、学ぶための余暇」も含まれています。

これはギリシャ語の skholē(「余暇、レジャー、休息、安楽;怠けること;余暇で行われること;学究的な討論」)から来ており、さらに「講義の場、学校」という意味もあります。もともとは「保持すること、一掃すること」という意味で、skhein「得る」(PIEの根 *segh-「持つ」から)+ -olēは、bolē「投げること」、stolē「服装」などのアナロジーから来ています。

ギリシャ語の基本的な意味は「余暇」で、これが「無益な議論」(アテネやローマでは自由時間の好ましい、または適切な使い方)を経て、そのような討論の場所として使われるようになりました。

ラテン語の単語は広く借用され、(中世フランス語 escole、フランス語 école、スペイン語 escuela、イタリア語 scuola; 古高ドイツ語 scuola、ドイツ語 Schule、スウェーデン語 skola、ゲール語 sgiol、ウェールズ語 ysgol、ロシア語 shkolaなどの例があります)。

英語での「学校に通っている生徒」の意味は約1300年頃から見られ、学校建物の意味が1590年代からある。原則と方法によって結ばれた人々を意味する「学派」という感覚は1610年代からあり、そのため「school of thought(学派)」(1848年頃から)。形容詞としては18世紀半ばから、教育に関連する学校の意味で使われています。

School of hard knocks(厳しい経験)」は1870年から見られ、「tell tales out of school(学校での悪口を言う)」は1540年代からある言い回しです。「School-bus(スクールバス)」は1908年から、"School days(学校時代)"は1590年代から使われています。School board(学校委員会)は1836年頃、「school district(学校区)」は1809年に市町村内で学校を管理する区画として使われ始めました。

school
school

school
(n.2)

[魚などの大群] 14世紀遅く、scoleとして知られ、ミドルダッチのschole(オランダ語school)から来ています。「魚または他の動物の群れ」(イルカやクジラなど)という意味です。これは古英語のscolu「一団、軍隊、魚の群れ」と同根で、どちらも西ゲルマン語の*skulo-から来ています(古サクソン語にはscola「軍隊、大衆」、ウェストフリジア語にはskoalがあります)。これはおそらく「分割」の文字通りの意味で、PIEの根*skel- (1)「切る」に関連しています。shoal (n.2)は同じ語の異なる形です。「切る」という意味でラテン語のsecareから来たsection (n.)を比較してみてください。

school
school

また:late 14c.

school
(v.1)

「教育する」、「指導する」;また、「叱責する」、「規律を教える」、「非難する」、15世紀半ば、scolenschool(名詞の1つ目)から。特に「厳しく徹底的に訓練すること、規律を教えること」、学校のように(1570年代)。

また:mid-15c.

school
(v.2)

「魚が群れを成す」の意味で、1590年代から使用されている言葉で、school (n.2) から来ています。関連する語: Schooledschooling

また:1590s

関連するエントリー school

section
(n.)

14世紀後半、seccioun 、天文学においては「2本の直線の交差点; 目盛りの区分」という意味で、古フランス語の section から直接派生し、ラテン語の sectionem(主格形 sectio)から来ています。これは、PIE ルート *sek-「切る」の過去分詞語幹 secare から派生した名詞です。

  「他の部分から切り離された部分」という意味は15世紀初頭から存在します。1660年代には「何かを切り取ったように描かれた図」という意味が生まれました。英語では1550年代から「切ることや分割すること」という意味で使用され、現在はまれな古語や医学用語で保存されています。特に Caesarian section が有名です。また、1570年代からは「書物や法令などの区分」という意味もあります。

Books are commonly divided into Chapters, Chapters into Sections, and Sections into Paragraphs or Breaks, as Printers call them .... [Blount, "Glossigraphia," 1656]
「本は一般的に Chapters に分割され、さらに Sections に分割され、そして ParagraphsBreaks に分割されることがあります。印刷業者はそれらを呼びます.... [ブロント、「グロシグラフィア」、1656年]

音楽では、「バンドやオーケストラの中で同じ楽器のグループ」(1880年)を指します。アメリカの歴史では、公共の土地が分割された640エーカーの正方形(1785年)を指します。第二次世界大戦中のアメリカ軍の俗語では、section eight は陸軍規則の一部で、精神異常による除隊を指していました。

shoal
(n.2)

"大量、多数"(特に魚の)、1570年代、起源不明の言葉です。 明らかに、中英語「scole」 「軍隊、群衆」、古英語「scolu」 「団、軍隊、魚の群れ」( school (n.2)を参照)と同一であるようですが、16世紀には同様の語源を持つ中世オランダ語「schole」を採用した可能性もあります。

広告

schoolのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of school

広告