1570s, "to miscarry in giving birth," from Latin abortus, past participle of aboriri "to miscarry, be aborted, fail, disappear, pass away," a compound word used in Latin for deaths, miscarriages, sunsets, etc., which according to OED is from ab, here as "amiss" (see ab-), + stem of oriri "appear, be born, arise," from PIE *heri- "to rise" (see origin). [Watkins, contra de Vaan, etc., derives the second element from a suffixed form of PIE root *er- (1) "move, set in motion."]
The English word is attested from 1610s as "to deliberately terminate" anything (intransitive), but especially a pregnancy in a human or animal. Intransitive use in aeronautics and space-flight is by 1946. Transitive meaning "to cause (a woman) to miscarry" is recorded by 1916; with the fetus or pregnancy as the object of the action, by 1966. Related: Aborted; aborting. The Latin verb for "produce an abortion" was abigo, literally "to drive away."
1570s, from French acceptance, from accepter (see accept), also see -ance. The earlier word was acception (late 14c., accepcioun), from Latin acceptionem; it was common in English until c. 1700. Acceptation is from early 15c. as "action of taking or receiving what is offered," 1590s as "state of being accepted."
1570s, "come side-by-side or face-to-face with," for any reason, from French accoster "move up to, come alongside" (Old French acoster), from Late Latin accostare "come up to the side," from assimilated form of Latin ad "to" (see ad-) + costa "a rib, side" (see coast (n.)). Now usually in the sense "approach and speak to" (1610s). Also picked up as the verb for a prostitute's solicitation of a customer (1812). Related: Accosted; accosting.
Infamous houses, he states, are in all parts of the metropolis, but most numerous in small streets, leading from public thoroughfares. "Some of them adjoin churches, chapels, and even the courts of law. There is one locality in which vicious women accost persons as they issue from the door of a chapel on the Sabbath. In another situation, the officiating clergyman while in the pulpit, is in a position to witness the proceedings in a contiguous brothel." [Michael Ryan, M.D., "Prostitution in London," 1839]
"sourness, with roughness or astringency of taste," 1570s, from French acerbité, from Latin acerbitatem (nominative acerbitas) "harshness, sharpness, bitterness, sourness," literal and figurative (as in virus acerbitatis "the poison of malice"), from acerbus "bitter to taste, sharp, sour, tart," from Proto-Italic *akro-po- "sharp" (from PIE root *ak- "be sharp, rise (out) to a point, pierce").
The earliest use in English is figurative, of "sharp and bitter" persons. Of tastes, from 1610s. Latin acerbus is related to acer "sharp" as superbus "haughty" to super "above."
poisonous plant (also known as monkshood and wolfsbane), 1570s, from French aconit (16c.), from Latin aconitum, from Greek akoniton, which is of unknown origin.
The highly poisonous alkaloid in it, once isolated, was named aconitine (1826). The ancient folk-etymology of the name is Derived by the ancients from Greek akoniti "without dust," hence "without struggle or fight," hence "invincible" in its deadly effect. But Beekes finds this "hardly possible" and proposes a substrate origin.
1570s, an abbreviation of Latin anno Domini "year of the Lord." This system of counting years was put forth by Dionysius Exiguus in 527 or 533 C.E., but used at first only for Church business. Introduced in Italy in 7c., France (partially) in 8c. In England, first found in a charter of 680 C.E. Ordained for all ecclesiastical documents in England by the Council of Chelsea, July 27, 816.
The resistance to it might have come in part because Dionysius chose 754 A.U.C. as the birth year of Jesus, while many early Christians would have thought it was 750 A.U.C. (See John J. Bond, "Handy-Book of Rules and Tables for Verifying Dates With the Christian Era," 4th ed., London: George Bell & Sons, 1889.) There is a use of simple a for anno domini in an English document from c. 1400; A.C., for Anno Christi, also was common 17c.
"one who adopts" in any sense, 1570s, agent noun from adopt (v.).
sea between Greece and Asia Minor, 1570s, traditionally named for Aegeus, father of Theseus, who threw himself to his death in it when he thought his son had perished; but perhaps from Greek aiges "waves," a word of unknown origin.
name given to a large type of tuna caught in the Tropics, 1570s, from Portuguese albacora, from Arabic al bakara "milk cow;" the fish so called for its size.