Advertisement
R 

eighteenth letter of the English alphabet, traceable to Phoenician and always representing more or less the same sound, which in many languages is typically so resonant and continuous as to be nearly akin to the vowels, but in English is closer to -l-.

It was aspirated at the start of words (hr-) in Old English, as in Greek, but this was abandoned in English spelling and pronunciation by the end of the Old English period, but the rh- spelling survives in many words borrowed from Greek. In many languages and some dialects (e.g. Scottish) it is pronounced with a distinct trilling vibration of the tongue-tip, which gave it its ancient nickname of "the dog letter;" in other regional dialects (e.g. Boston) it is omitted unless followed by a vowel, while in others it is introduced artificially in pronunciation ("idear," "drawring," tomorrer for tomorrow is attested in print by 1901).

If all our r's that are written are pronounced, the sound is more common than any other in English utterance (over seven per cent.); the instances of occurrence before a vowel, and so of universal pronunciation, are only half as frequent. There are localities where the normal vibration of the tip of the tongue is replaced by one of the uvula, making a guttural trill, which is still more entitled to the name of "dog's letter" than is the ordinary r; such are considerable parts of France and Germany; the sound appears to occur only sporadically in English pronunciation. [Century Dictionary] 

Louise Pound ("The Humorous 'R'") notes that in British humorous writing, -ar- "popularly indicates the sound of the vowel in father" and formations like larf (for laugh) "are to be read with the broad vowel but no uttered r."

The moment we encounter the added r's of purp or dorg in our reading we know that we have to do with humor, and so with school-marm. The added consonants are supposed to be spoken, if the words are uttered, but, as a matter of fact, they are less often uttered than seen. The words are, indeed, largely visual forms; the humor is chiefly for the eye. [Louise Pound, "The Humorous 'R,'" American Mercury, October 1924]

She also quotes Henry James on the characteristic prominence of the medial -r- sound (which tends to be dropped in England and New England) in the speech of the U.S. Midwest, "under some strange impulse received toward consonantal recovery of balance, making it present even in words from which it is absent, bringing it in everywhere as with the small vulgar effect of a sort of morose grinding of the back teeth."

 In a circle, meaning "registered (trademark)," attested by 1925. R&R "rest and relaxation," is attested by 1953, American English; R&B "rhythm and blues" (type of popular music) is attested by 1949, American English. Form three Rs, see Three Rs.

Related entries & more 
Advertisement
Rachel 

fem. proper name, biblical daughter of Laban and wife of Jacob, from Late Latin, from Greek Rhakhel, from Hebrew (Semitic) Rahel, literally "ewe" (compare Arabic rahil, Aramaic rahla, Akkadian lahru, a metathesized form).

Related entries & more 
Radnor 

place in eastern Wales, the name is Old English, literally "at the red bank," from Old English read (dative singular readan; from PIE root *reudh- "red, ruddy") + ofer "bank, slope."

Related entries & more 
Rafflesia (n.)

genus of parasitic plants native to Java and Sumatra, 1820, named for Sir T. Stamford Raffles (1781-1826), British governor of Sumatra, who introduced it to the West, + abstract noun ending -ia. He reports the native name was petimum sikinlili "Devil's betel-box." Raffles as the typical name of a gentleman who engages in burglary or other crime, an educated renegade, is from A.J. Raffles, hero of "The Amateur Cracksman" (1899) and later books by E.W. Hornung.

Related entries & more 
Rahab 

name of a Biblical monster, from Hebrew rahab, literally "storming, against, impetuous," from rahabh "he stormed against" (compare Arabic rahiba "he feared, was alarmed").

Related entries & more 
Advertisement
Raleigh 

city in North Carolina, U.S., founded 1792 and named for English soldier/explorer Sir Walter Raleigh (1552-1618).

Related entries & more 
Ralph 

masc. proper name, shortened from Radulf, from Old Norse Raðulfr (Old English Rædwulf), literally "wolf-counsel," from rað "counsel" (see read (n.)) + ulfr "wolf" (see wolf (n.)). The Century Dictionary also lists it as English printers' slang for "An alleged or imagined evil spirit who does mischief in a printing house."

Related entries & more 
Rambo 

used allusively from 1985, in reference to John Rambo, hero of Canadian-American author David Morrell's novel "First Blood" (1972), popularized as portrayed by Sylvester Stallone in the Hollywood movie version (1982), a U.S. Vietnam veteran, "macho and self-sufficient, and bent on violent retribution" [OED]. The family name is an old one in New Jersey and Pennsylvania (where Morrell supposedly first heard it), originally Swedish, sometimes said to represent Swedish place name Ramberget, or to be from French Huguenots who took refuge in Sweden.

Related entries & more 
Randal 

masc. proper name, also Randall, shortened from Old English Randwulf, from rand "shield" (see rand) + wulf "wolf" (see wolf (n.)). Compare Randolph.

Related entries & more 
Randolph 

masc. proper name, from Old Norse Rannulfr "shield-wolf" and Frankish *Rannulf "raven-wolf," both brought to England by the Normans.

Related entries & more