"one who writes an account of the life and actions of a person," 1715, from biography + -er (1). Earlier was biographist (1660s). Biographee for the one written about is from 1841.
Of every great and eminent character, part breaks forth into public view, and part lies hid in domestic privacy. Those qualities which have been exerted in any known and lasting performances may, at any distance of time, be traced and estimated; but silent excellencies are soon forgotten; and those minute peculiarities which discriminate every man from all others, if the are not recorded by those whom personal knowledge enabled to observe them, are irrecoverably lost. [Johnson, "Life of Sir Thomas Browne," 1756]
"stone chisel," 1715, according to OED from a Latin ghost word (apparently a mistake of certe) in Job xix.24 in Vulgate: "stylo ferreo, et plumbi lamina, vel celte sculpantur in silice;" translated, probably correctly, in KJV as, "That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever." But assumed by others to be a genuine carving tool, partly because it was in the Bible, and thereafter adapted by archaeologists as a name for a class of prehistoric implements.
"the eyelashes, hairs which grow from the margins of the eyelid," 1715, from Latin cilia, plural of cilium "eyelid, eyelash," perhaps related to celare "to cover, hide," from PIE root *kel- (1) "to cover, conceal, save," but words for this part of the face can be tricky (see brow). Later extended to one of the minute hair-like processes projecting from a cell or organism (1835). It sometimes is pluralized in English, which is an error. Related: Ciliary; ciliate.
1715, "style of dress," but also more broadly "custom or usage with respect to place and time, as represented in art or literature; distinctive action, appearance, arms, furniture, etc.," from French costume (17c.), from Italian costume "fashion, habit," from Latin consuetudinem (nominative consuetudo) "custom, habit, usage." Essentially the same word as custom but arriving by a different path.
Originally it was an art term, referring to congruity in representation. From "customary clothes of the particular period in which the scene is laid," the meaning broadened by 1818 to "any defined mode of dress, external dress." Costume jewelry, made to be worn as an accessory to fashionable costume, is attested by 1917. Related: Costumic.
vessel for decanting liquors, 1715, agent noun from decant.
1715, "yellowish-gray; of the color of natural, undyed cloth," from the trade name for the color itself (1680s), which is from an earlier noun drab, drap meaning "thick, woolen cloth of a yellowish-gray color" (1540s), from French drap "cloth, piece of cloth" (see drape (v.)). The figurative sense of "dull, not bright or colorful" is by 1880.
Apparently this word is not related to earlier noun drab "a dirty, untidy woman" (1510s), "a prostitute" (1520s), which might be from Irish drabog, Gaelic drabag "dirty woman," or perhaps it is connected with Dutch and Low German drabbe "dirt;" compare drabble. The notion seems to be of dabbling in the wet and mud.
The meaning "small, petty debt" (the sense in dribs and drabs) is by 1828, of uncertain connection to the other senses.
"shamelessness, impudence, boldness in transgressing the bounds of modesty and propriety," 1715, from French effronterie, from effronté "shameless," from Old French esfronte "shameless, brazen," probably from Late Latin effrontem (nominative effrons) "barefaced, shameless," from assimilated form of Latin ex "out" (see ex-) + frontem (nominative frons) "brow" (see front (n.)). Also compare affront.
Latin frontus had a sense of "ability to blush," but the literal sense of effrontery often has been taken to be "putting forth the forehead." Forehead in Johnson's Dictionary (1755) has a secondary sense of "impudence; confidence; assurance; audaciousness; audacity." English had an earlier verb effront "treat with effrontery" (17c.).
"the act of exonerating from a charge of fault or crime; vindication," 1715, noun of action from exculpate.
1715, "set apart by fate;" 1721, "doomed, destined," past-participle adjective from fate (v.).