광고
season 뜻
season의 어원
season
c. 1300, sesoun, seson, "한 해의 기간," 날씨나 일을 참조하여, 또한 "적절한 때, 알맞은 시기," 오래된 프랑스어 seison, seson, saison "계절, 날짜; 올바른 순간, 적절한 시간" (현대 프랑스어 saison) "심는 행위, 식물의 식재," 라틴어 sationem (주격 satio) "파종, 식물의 식재," 파종과 관련된 과거 분사의 명사형으로 serere "파종하다" (PIE 뿌리 *sē- "파종하다"에서 유래).
감각은 라틴어에서 "파종하는 행위"에서 "파종하는 시간"으로, 특히 "봄," 파종의 주요 시즌으로 간주되는 시간으로 바뀌었습니다. 옛 프로방스어와 더불어 프랑스어에서 (그리하여 영어로도), 이것은 해 동안의 "네 자연적인 기간" 중 어느 하나로 확장되었으며, 특히 해가 가장 길고 짧은 날, 즉 솔스티스와 이퀴녹스에 의해 천문학적으로 결정된 것으로 확장되었습니다. 이후에는 열대지방의 반복되는 연간 습기 찬 및 건조한 기간으로 확장되었습니다 (1719).
다른 인도-유럽 언어에서, 일반적인 "계절" (해 동안의) 단어들은 대개 "시간"을 위한 단어들로부터 오며, 때때로 "년"을 위한 단어와 함께 있습니다 (라틴어 tempus (anni), 독일어 Jahreszeit로서). 스페인어 estacion, 이탈리아어 stagione은 무관한데, 이는 라틴어 statio "정거장"에서 유래합니다.
The season, 특정 연례 축제를 위한 줄임말로, 1791년[로부터 사용] (따라서 season's greetings 등등). 때로는 "시간의 기간"을 뜻하기만 하며, for a season에서와 같이. Man for all seasons, 모든 시간과 상황을 위한 것으로, 1510년대부터 나왔습니다.
동물이 사냥되거나 음식으로 죽일 때의 "시간의 해"라는 의미 (in season 안에서처럼)는 14세기 후반부터 나옵니다. "특정한 스포츠나 취미에 정기적으로 헌신하는 기간"이라는 의미는 1680년대부터 입니다. "장소가 가장 많이 방문되는 시기"라는 의미는 1705년부터 나옵니다. Season ticket, 특정 기간 동안 무제한 사용, 입장 등을 허용하는 것은 1820년부터 증명되고 있습니다.
또한c. 1300
season(v.)
14세기 후반, sesounen, "향신료를 추가하여 맛을 개선하다"라는 의미에서 season (명사)과 옛 프랑스어 saisonner "익게 하다, 양념하다"(현대 프랑스어 assaisoner)에서 유래되었습니다. 여기서 seison, saison은 "적절한 순간, 알맞은 시기"라는 개념에서, 과일이 익으면 더 맛있어지듯이 사용되었습니다.
1510년대에 비유적인 사용이 시작되었습니다. 목재 등에 대하여 "특정 조건에 오랜 시간 노출시켜 성숙시키다"라는 의미로 1540년대부터 사용되었고, 이로 인해 확장된 의미로 "최상의 상태나 용도로 만들다; 사람에 대하여 시간이나 습관에 의해 어떤 용도로 사용하기 적합하게 하다"라고도 하는데, 이는 대략 1600년경의 용법입니다. 16세기에는 "교미하다"라는 뜻도 포함했습니다. "성숙해지다, 사용에 적합하게 자라다"라는 자동사의 의미는 1670년대부터 사용되었습니다.
연결된 항목: season
"해나 계절에 적합한," 기원은 기후에 대한 것으로 "호의적인"을 뜻하는 1300년대의 sesounable 입니다. 이 단어는 옛 프랑스어 saisonable 및 앵글로-프랑스어 seisonnable 에서 유래되었으며, season (명사)에서 파생된 seison 과 saison 로부터 왔습니다. 15세기 초부터 "적절한 계절에 일어나는, 적시의"라는 뜻으로 사용되었습니다. 관련어로는 Seasonably 과 seasonableness 가 있습니다.
광고
season의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of season
광고