Entries linking to sinsemilla
c. 1300, sauns, saun, "without" (mid-12c. in surnames), from Old French san, sans, sen, senz (some of the forms with adverbial genitive -s) "without, except, apart, not counting." This is cognate with Provençal senes, Old Catalan senes, Old Spanish sen (Spanish sin), Old Italian sen, all from Vulgar Latin *sene, from Latin sine "without," an enlarged form of sed, se "without" (from PIE root *sen(e)- "apart, separated;" see sunder).
"A French word which has existed long in English without becoming naturalized; now archaic or affected, except as used in heraldry ..." [Century Dictionary, 1891]; OED writes that the words limited modern use is "chiefly with reminiscence of Shakespere," which it spells that way. In reference to fonts, by 1927, short for sans-serif. Sans souci, French, as an adverbial phrase "free from care, without care or concern," was the name of Frederick the Great's royal palace at Potsdam.
Proto-Indo-European root meaning "to sow."
It forms all or part of: disseminate; inseminate; seed; seme (adj.); semen; seminal; seminar; seminary; semination; sinsemilla; sow (v.); season.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Latin serere "to sow;" Old Church Slavonic sejo, sejati; Lithuanian sju, sti "to sow;" Old English sawan "to sow;" Old Prussian semen "seed," Lithuanian smenys "seed of flax," Old Church Slavonic seme, Old High German samo, German Same; Old English sed, sd "that which may be sown; an individual grain of seed."
Trends of sinsemilla
More to Explore
updated on November 19, 2022