stem (n.)
[main body of a tree] Middle English stemme, from Old English stemn, stefn "trunk of a tree or shrub," the part which rises from the ground and supports the branches; also "either end-post of a ship;" from Proto-Germanic *stamniz (source also of Old Saxon stamm, Old Norse stafn "stem of a ship;" Danish stamme, Swedish stam "trunk of a tree;" Old High German stam, German Stamm). This is thought to be from a suffixed form of the PIE root *sta- "to stand, make or be firm."
Especially of the post at the bow of a ship, hence the word came to mean "front of a ship" generally by 1550s. That sense is preserved in the phrase stem to stern, which is originally nautical, "along the full length" (of a ship), and is attested from 1620s.
By 1590s as "stalk which supports the flower of a plant;" the meaning "support of a wineglass" is by 1835. Extended to other things resembling the stem of a plant; in type-founding, "thick stroke of a letter" (1670s); stems as slang for "legs" is by 1860.
The sense of "stock of a family, ancestry" is attested by 1530s; the sense also is in Middle High German stam, Dutch stam; Old High German stam is only in the literal sense, but it meant "race" in compound liut-stam; for which also compare Old English leodstefn "race."
In modern linguistics, the sense of "part of a word that remains unchanged through inflection" is from 1830. In biology, stem cell is attested by 1885.
stem (v.1)
[hold back the flow of], early 14c., stemmen, "stop, halt, tarry" (intransitive, now obsolete); mid-14c. "stop the flow of, check, dam up" (liquid, speech, etc.); from a Scandinavian source, such as Old Norse stemma "to stop, dam up; be stopped, abate," from Proto-Germanic *stamjan (source also of Swedish stämma, Old Saxon stemmian, Middle Dutch stemon, German stemmen "stop, resist, oppose").
This is considered to be from PIE root *stem- "to strike against something" (source also of Lithuanian stumiu, stumti "thrust, push") and is not considered to be connected to stem (n.). Related: Stemmed; stemming. Also in Middle English as a noun, stemme, "a hindrance."
Phrase stem the tide was originally "hold back the tide" and belongs to this verb but often is confused with stem (v.2) "make headway against."
stem (v.2)
[make headway against] late 14c., intransitive, "make headway by sailing, head in a certain course," literally "push the stem through," from stem (n.) in the nautical sense of "thick upright beam at the prow of a ship." The transitive sense of "make headway against" is by 1590s; figurative use of this by 1670s. Related: Stemmed; stemming. For stem the tide, see stem (v.1).
stem (v.3)
in verbal phrase stems from "arises from, has origins in," is by 1932, American English, perhaps from now-obsolete stem (v.) "rise, mount up" (hence "have origin in"), attested from 1570s, from stem (n.). Or it might be influenced by or a translation of German stammen aus "come from," also probably a figurative sense. Compare stem (n.) in the sense of "stock of a family, line of descent." The verb stem meaning "remove the stem of" is by 1873.
Trends of stem
updated on July 20, 2023
Dictionary entries near stem
stellaceous
stellar
stellate
stelliferous
stellular
stem
stem-winder
Sten
stench
stencil
steno-