substrate (n.)
1810, "a substratum, that which is laid or spread under" in any sense, from Modern Latin substratum, noun use of neuter singular past participle of Latin substernere "to spread underneath," from sub "under, below, beneath" (see sub-) + sternere "to spread out, lay down, stretch out" (from nasalized form of PIE root *stere- "to spread"). For linguistics use, see substratum.
Entries linking to substrate
"that which is laid or spread under," originally in theology and metaphysics, 1630s, from Modern Latin substratum (plural substrata), noun use of neuter singular past participle of Latin substernere "to spread underneath," from sub "under, below, beneath" (see sub-) + sternere "to spread out, lay down, stretch out" (from nasalized form of PIE root *stere- "to spread").
Of material situations, "anything that underlays" (1670s); in agriculture, "subsoil." In linguistics by 1922 in reference to elements of a mother tongue carried into a different language by people who adopt one in place of the other. Compare stratum.
*sterə-, also *ster-, Proto-Indo-European root meaning "to spread."
It forms all or part of: consternate; consternation; construct; construction; destroy; destruction; industry; instruct; instruction; instrument; obstruct; obstruction; perestroika; prostrate; sternum; sternocleidomastoid; strain (n.2) "race, stock, line;" stratagem; strategy; strath; strato-; stratocracy; stratography; stratosphere; stratum; stratus; straw; stray; street; strew; stroma; structure; substrate; substratum; substructure.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit strnoti "strews, throws down;" Avestan star- "to spread out, stretch out;" Greek stronymi "strew," stroma "bedding, mattress," sternon "breast, breastbone;" Latin sternere "to stretch, extend;" Old Church Slavonic stira, streti "spread," strana "area, region, country;" Russian stroji "order;" Gothic straujan, Old High German strouwen, Old English streowian "to sprinkle, strew;" Old English streon "strain," streaw "straw, that which is scattered;" Old High German stirna "forehead," strala "arrow, lightning bolt;" Old Irish fo-sernaim "spread out," srath "a wide river valley;" Welsh srat "plain."
word-forming element of Latin origin meaning "under, beneath; behind; from under; resulting from further division," from Latin preposition sub "under, below, beneath, at the foot of," also "close to, up to, towards;" of time, "within, during;" figuratively "subject to, in the power of;" also "a little, somewhat" (as in sub-horridus "somewhat rough"), from PIE *(s)up- (perhaps representing *ex-upo-), a variant form of the root *upo "under," also "up from under," which also yielded Greek hypo- and English up.
The Latin word also was used in Latin as a prefix and in various combinations. In Latin it was reduced to su- before -s- and assimilated to following -c-, -f-, -g-, -p-, and often -r- and -m-.
In Old French the prefix appears in the full Latin form only "in learned adoptions of old Latin compounds" [OED], and in popular use it was represented by sous-, sou-; as in French souvenir from Latin subvenire, souscrire (Old French souzescrire) from subscribere, etc.
The original meaning is now obscure in many words from Latin (suggest, suspect, subject, etc.). The prefix is active in Modern English; the indication generally being:
1. "under, beneath, at the bottom of;" in adverbs "down, low, lower;"
2. "inferior part, agent, division, or degree; inferior, having subordinate position" (subcontractor) also forming official titles (subaltern);
It also can indicate "division into parts or sections;" "next below, near, close to" (subantarctic); "smaller" (sub-giant); and it may be used generally as "somewhat, partial, incomplete" (subliterate).
Trends of substrate
More to Explore
updated on September 20, 2023
Dictionary entries near substrate
substantive
substation
substitute
substitution
substract
substrate
substratum
substructure
subsume
subsurface
subtenant