Entries linking to tea-house
Old English hus "dwelling, shelter, building designed to be used as a residence," from Proto-Germanic *hūsan (source also of Old Norse, Old Frisian hus, Dutch huis, German Haus), of unknown origin, perhaps connected to the root of hide (v.) [OED]. In Gothic only in gudhus "temple," literally "god-house;" the usual word for "house" in Gothic being according to OED razn.
Meaning "family, including ancestors and descendants, especially if noble" is from c. 1000. Zodiac sense is first attested late 14c. The legislative sense (1540s) is transferred from the building in which the body meets. Meaning "audience in a theater" is from 1660s (transferred from the theater itself, playhouse). Meaning "place of business" is 1580s. The specialized college and university sense (1530s) also applies to both buildings and students collectively, a double sense found earlier in reference to religious orders (late 14c.). As a dance club DJ music style, probably from the Warehouse, a Chicago nightclub where the style is said to have originated.
To play house is from 1871; as suggestive of "have sex, shack up," 1968. House arrest first attested 1936. House-painter is from 1680s. House-raising (n.) is from 1704. On the house "free" is from 1889. House and home have been alliteratively paired since c. 1200.
And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
1650s, tay, "prepared leaves of the tea plant," also "an infusion of prepared tea leaves used as a beverage," also in early spellings thea, tey, tee and at first pronounced so as to rhyme with obey (Pope); pay (Gay). The modern pronunciation predominates from mid-18c.
The word is earliest in English as chaa (1590s), also cha, tcha, chia, cia (compare cha, chai). The two forms reflect two paths of transmission: chaa, etc. are from Portuguese cha, via Macao, from Mandarin (Chinese) ch'a. The later form, which became Modern English tea, is via Dutch thee, from Malay teh and directly from Chinese (Amoy dialect) t'e, which corresponds to Mandarin ch'a.
The modern English form (along with French thé, Spanish te, German Tee, etc.) reflects the role of the Dutch as chief importers of the leaves in that part of Europe (through the Dutch East India Company, from 1610). Meanwhile, Russian chai, Persian cha, Greek tsai, Arabic shay, and Turkish çay all came by overland trade routes from the Mandarin form.
Tea was known in Paris by 1635; the practice of drinking it was introduced in England by 1644. The word was extended by 1660s to the tea plant itself, also to similar infusions of the parts of other plants. The slang meaning "marijuana" (which sometimes was brewed in hot water) is attested by 1935, felt as obsolete by late 1960s.
The meaning "late afternoon meal at which tea is served" is by 1738. Tea-bottle as English slang for "old maid" is attested by 1909. To not do something for all the tea in China "not for anything" is colloquial, attested by 1947 in Australian English, said to date from 1890s.
More to Explore
updated on January 25, 2024
Trending words
Dictionary entries near tea-house
tea-cosy
tea-cup
tea-garden
tea-gown
Teague
tea-house
teak
tea-kettle
teal
tea-leaf
team