광고
virginity
약 1300년, 안글로-프랑스어와 옛 프랑스어 virginite "(상태의) 처녀성; 순수" (옛 프랑스어에서 10세기)은 라틴어 virginitatem (주격형 virginitas ) "처녀성, 순결"에서 유래하였으며, virgo (virgin 참조)에서 영감을 받았습니다.
Distraught pretty girl: "I've lost my virginity!"
Benny Hill: "Do you still have the box it came in?"
Distraught pretty girl: "내 처녀성을 잃었다!"
Benny Hill: "그 상자는 아직 가지고 있니?"
또한c. 1300
연결된 항목: virginity
c. 1200, "교회에서 종교적 신앙심을 가지고 존경받는 독신이거나 정절 있는 여성," 앵글로-프랑스어 및 구 프랑스어 'virgine' "처녀; 성모 마리아," 라틴어에서 유래한 'virginem' (주격 'virgo') "소녀, 결혼하지 않은 소녀나 여성," 또한 형용사로써 "신선한, 사용되지 않은," 아마도 "젊은"이라는 개념을 통해 'virga' "새싹"과 관련이 있을 것으로 추정됨 (그리스어 'talis' "결혼할 나이의 소녀," 라틴어 'talea' "막대기, 지팡이"와 공통어원).
"손대지 않은 정절을 지닌 젊은 여성"이라는 의미는 c. 1300부터 기록되어 있으며, 14세기 초부터 정조 있는 남성에게도 적용되었다. "천진난만하거나 경험이 없는 사람"이라는 의미는 1953년부터 증명되어 있음. 형용사는 1550년대 문자 그대로의 의미로 기록되었고, 비유적인 의미인 "순수하고, 더럽혀지지 않은"은 c. 1300부터 증명되었다. 'Virgin Islands'은 콜럼버스에 의해 (스페인어로) 성 우르술라와 그녀의 11,000명의 순교한 처녀 동료들을 기리기 위해서 명명되었다.
광고
virginity의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of virginity